<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/">
  <channel>
    <title>Feed MRSS-S literatura_portuguesa_a</title>
    <description>Feed MRSS-S literatura_portuguesa_a, elpais.com</description>
    <language>es</language>
    <link>https://elpais.com</link>
    <lastBuildDate>Fri, 13 Mar 2026 04:30:01 GMT</lastBuildDate>
    <item>
      <guid isPermaLink="true">https://elpais.com/opinion/2026-03-13/lecturas-en-el-cuerpo.html</guid>
      <title>Lecturas en el cuerpo</title>
      <pubDate>Fri, 13 Mar 2026 04:30:01 GMT</pubDate>
      <link>https://elpais.com/opinion/2026-03-13/lecturas-en-el-cuerpo.html</link>
      <dc:creator>Najat El Hachmi</dc:creator>
      <dcterms:alternative>Casi todo lo que he leído y me ha calado de algún modo ha dejado en mí una huella física. Así fue con António Lobo Antunes</dcterms:alternative>
      <description>Casi todo lo que he leído y me ha calado de algún modo ha dejado en mí una huella física. Así fue con António Lobo Antunes</description>
      <category>Opinión</category>
      <category>Literatura</category>
      <category>Literatura portuguesa</category>
      <category>Antonio Lobo Antunes</category>
      <category>Periódicos</category>
      <category>Cafeterías</category>
      <category>El País</category>
      <category>Machismo</category>
      <category>Arte</category>
      <media:content url="https://imagenes.elpais.com/resizer/v2/4VWZN44XUHSPKTSBYME26VP75A.jpg?auth=a0c8002931fa46998347def22c27f886449d131b6e7662b0a71e89a3c35af0dd" type="image/jpeg" medium="image">
        <media:credit>PEDRO LOUREIRO (GETTY IMAGES)</media:credit>
        <media:text>El escritor António Lobo Antunes en noviembre de 2010 en Lisboa.</media:text>
        <media:description>El escritor António Lobo Antunes en noviembre de 2010 en Lisboa.</media:description>
      </media:content>
      <content:encoded>&lt;p&gt;&lt;a href="https://elpais.com/cultura/2026-03-05/muere-a-los-83-anos-antonio-lobo-antunes-gigante-de-las-letras-portuguesas.html" target="_self" rel="" title="https://elpais.com/cultura/2026-03-05/muere-a-los-83-anos-antonio-lobo-antunes-gigante-de-las-letras-portuguesas.html"&gt;Ha muerto António Lobo Antunes&lt;/a&gt;. La noticia me devuelve a un tiempo pasado que parece de otro siglo. Trabajaba en el ayuntamiento de Granollers en lo que hasta la fecha había sido mi mejor empleo y un sueldo que me permitía mantenerme a mí y a mi hijo. Cubría todos los gastos de techo, alimento y educación y de vez en cuando algún capricho, pero siendo una microfamilia monoparental sin pensión de alimentos, no podía comprar el periódico. Aspiraba entonces a cosas así: a poder llegar a ser una de esas personas que los sábados y domingos por la mañana se hacían con EL PAÍS (está mal que lo diga aquí pero era mi diario de referencia entonces) y disfrutaban de la lectura sosegada. El dueño de la cafetería a la que íbamos a desayunar, que había estudiado historia y era de familia trabajadora y gran lector, me guardaba ejemplares del diario, cuando siempre había uno en cada bar y cada café. De todo lo que leía entonces me quedaron grabados unos relatos largos que publicaba Lobo Antunes. No sabía quién era, si importante o no. Yo lo conocía por sus textos, por el ritmo que tenían, una prosodia particular. No recuerdo nada en concreto. Al cerrar los ojos toco el papel, huelo el aroma del café, veo las letras impresas y todo mi cuerpo revive ese instante. Casi todo lo que he leído y me ha calado de algún modo ha dejado en mí una huella física. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="https://elpais.com/opinion/2026-03-13/lecturas-en-el-cuerpo.html" target="_blank"&gt;Seguir leyendo&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</content:encoded>
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="true">https://elpais.com/opinion/2026-03-13/lobo-antunes-y-las-tinieblas.html</guid>
      <title>Lobo Antunes y las tinieblas</title>
      <pubDate>Fri, 13 Mar 2026 04:30:01 GMT</pubDate>
      <link>https://elpais.com/opinion/2026-03-13/lobo-antunes-y-las-tinieblas.html</link>
      <dc:creator>Jose Andrés Rojo </dc:creator>
      <dcterms:alternative>El escritor portugués entendió la escritura como un camino para mirar el desasosiego de frente, una rareza en este siglo XXI que solo conoce la prisa</dcterms:alternative>
      <description>El escritor portugués entendió la escritura como un camino para mirar el desasosiego de frente, una rareza en este siglo XXI que solo conoce la prisa</description>
      <category>Opinión</category>
      <category>Antonio Lobo Antunes</category>
      <category>Portugal</category>
      <category>Revolución de los Claveles</category>
      <category>África</category>
      <category>Colonialismo</category>
      <category>Psiquiatría</category>
      <category>Enfermedades</category>
      <category>Cultura</category>
      <category>Literatura</category>
      <category>Literatura portuguesa</category>
      <category>Libros</category>
      <category>Escritores</category>
      <category>Salud mental</category>
      <category>Obituarios</category>
      <media:content url="https://imagenes.elpais.com/resizer/v2/KDYXCTS7SVDBFKONUTIV7NBHMU.jpg?auth=022f0aef2dfa8b3488d966076af67a27d7d3f1b22e3325142cb0654cf6b5da77" type="image/jpeg" medium="image">
        <media:credit>JOSÉ GUIJARRO (EL PAÍS)</media:credit>
        <media:title>Antonio Lobo</media:title>
        <media:text>António Lobo Antunes, en abril de 1999.</media:text>
        <media:description>António Lobo Antunes, en abril de 1999.</media:description>
      </media:content>
      <content:encoded>&lt;img src="https://imagenes.elpais.com/resizer/v2/KDYXCTS7SVDBFKONUTIV7NBHMU.jpg?auth=022f0aef2dfa8b3488d966076af67a27d7d3f1b22e3325142cb0654cf6b5da77" width="1443" height="969" alt="António Lobo Antunes, en abril de 1999."&gt;&lt;/img&gt;&lt;p&gt;Hace unos días &lt;a href="https://elpais.com/cultura/2026-03-05/muere-a-los-83-anos-antonio-lobo-antunes-gigante-de-las-letras-portuguesas.html" target="_self" rel="" title="https://elpais.com/cultura/2026-03-05/muere-a-los-83-anos-antonio-lobo-antunes-gigante-de-las-letras-portuguesas.html"&gt;murió António Lobo Antunes.&lt;/a&gt; Fue un escritor, lo es, que trataba con las palabras con tanta familiaridad y cercanía y complicidad que las hacía recorrer caminos muy extraños, asomarse al precipicio, tirar por senderos estrechos que discurren al lado del abismo; daba a ratos miedo mirar desde tan arriba a las sombras. Sus personajes eran muy próximos, &lt;a href="https://elpais.com/cultura/2026-03-05/en-los-dominios-del-lobo.html" target="_self" rel="" title="https://elpais.com/cultura/2026-03-05/en-los-dominios-del-lobo.html"&gt;hechos de la misma pasta&lt;/a&gt; de la que estamos hechos cada uno de nosotros, por eso imponía respeto darse cuenta de que puede pasar cualquier cosa, que por ahí dentro conviven entrelazados lo peor y lo mejor, y que luego están las circunstancias y la suerte. No hizo ninguna concesión &lt;a href="https://elpais.com/cultura/2026-03-05/nadie-ha-escrito-como-antonio-lobo-antunes.html" target="_self" rel="" title="https://elpais.com/cultura/2026-03-05/nadie-ha-escrito-como-antonio-lobo-antunes.html"&gt;para expresar y dar forma&lt;/a&gt; a lo que quería contar, así que su literatura está llena de invenciones, de desafíos. Y fue también una literatura que salió en los periódicos, como crónicas, como iluminaciones. Sorprende darse cuenta de que en los papeles donde se publican las noticias —en las pantallas, habría que decir ahora— también se cuele lo que tiene más duración, lo que sobrevive a la actualidad, las heridas incurables, la derrota. De eso trataba con frecuencia Lobo Antunes. De las cosas que se tuercen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="https://elpais.com/opinion/2026-03-13/lobo-antunes-y-las-tinieblas.html" target="_blank"&gt;Seguir leyendo&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</content:encoded>
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="true">https://elpais.com/cultura/2025-12-22/la-revolucion-que-lo-cambio-todo-en-portugal-y-la-novela-de-hugo-goncalves-que-lo-cuenta.html</guid>
      <title>La revolución que lo cambió todo en Portugal y la novela de Hugo Gonçalves que lo cuenta</title>
      <pubDate>Mon, 22 Dec 2025 04:30:01 GMT</pubDate>
      <link>https://elpais.com/cultura/2025-12-22/la-revolucion-que-lo-cambio-todo-en-portugal-y-la-novela-de-hugo-goncalves-que-lo-cuenta.html</link>
      <dc:creator>Tereixa Constenla </dc:creator>
      <dcterms:alternative>El escritor recurre a una saga familiar de Cascais para retratar la trepidante metamorfosis vivida en su país hace medio siglo: “Las dictaduras no son películas de James Bond”</dcterms:alternative>
      <description>El escritor recurre a una saga familiar de Cascais para retratar la trepidante metamorfosis vivida en su país hace medio siglo: “Las dictaduras no son películas de James Bond”</description>
      <category>Cultura</category>
      <category>Portugal</category>
      <category>Libros</category>
      <category>Novela</category>
      <category>Revolución de los Claveles</category>
      <category>Escritores</category>
      <category>Literatura europea</category>
      <category>Literatura portuguesa</category>
      <media:content url="https://imagenes.elpais.com/resizer/v2/MZF6FOMPBVBR7KXMVTLZLQ6AV4.jpg?auth=e094870d6d740d2ce56e02e166ab791b8cd290e712395ea94d6933622e931e9e" type="image/jpeg" medium="image">
        <media:credit>Henri Bureau (Sygma/Corbis/VCG/Getty)</media:credit>
        <media:title>portugal</media:title>
        <media:text>Un niño besa a un soldado en Lisboa pocos días después del golpe que derrocó la dictadura portuguesa en abril de 1974.</media:text>
        <media:description>Un niño besa a un soldado en Lisboa pocos días después del golpe que derrocó la dictadura portuguesa en abril de 1974.</media:description>
      </media:content>
      <atom:link href="https://elpais.com/internacional/2024-04-24/memorias-de-la-revolucion-de-los-claveles-el-cabo-que-no-disparo-el-sargento-que-custodio-a-marcelo-caetano-y-el-capitan-que-asalto-la-radio.html" title="Memorias de la Revolución de los Claveles: el cabo que no disparó, el sargento que custodió a Marcelo Caetano y el capitán que asaltó la radio" rel="related">
        <media:thumbnail url="https://imagenes.elpais.com/resizer/v2/XXEUPGRHGVHCPPJYBFGVSFXAZM.jpg?auth=6c8f750660c8c8420cb02ce1da28d4c9f7bd526cf834a691c5f6646958f38b89" height="812" width="1346"/>
      </atom:link>
      <atom:link href="https://elpais.com/babelia/2025-10-29/historias-de-gorda-e-feia-donde-el-gran-acontecimiento-social-es-la-muerte.html" title="Historias de Gorda-e-Feia, donde el gran acontecimiento social es la muerte" rel="related">
        <media:thumbnail url="https://imagenes.elpais.com/resizer/v2/XANMW63XC5D4NE2R6UV42Q64XE.jpg?auth=1e7ba49b5448eb252120d851f3fc36791e81b7fa931369b42fe612bbdde4ad11" height="3876" width="3876"/>
      </atom:link>
      <content:encoded>&lt;p&gt;En &lt;i&gt;Revolución&lt;/i&gt;, la novela de Hugo Gonçalves (Sintra, 49 años) que Libros del Asteroide acaba de publicar en español con traducción de Rita da Costa, está toda l&lt;a href="https://elpais.com/internacional/2024-04-24/memorias-de-la-revolucion-de-los-claveles-el-cabo-que-no-disparo-el-sargento-que-custodio-a-marcelo-caetano-y-el-capitan-que-asalto-la-radio.html" target="_self" rel="" title="https://elpais.com/internacional/2024-04-24/memorias-de-la-revolucion-de-los-claveles-el-cabo-que-no-disparo-el-sargento-que-custodio-a-marcelo-caetano-y-el-capitan-que-asalto-la-radio.html"&gt;a magia, la fragilidad y el caos del Portugal que pasó de la dictadura a la democracia&lt;/a&gt;. Los días que parecían años porque entre una hora y la siguiente algo importante había ocurrido. Entonces el FOMO (Miedo a perderse algo) habría matado a medio país de ansiedad. Es una narración clásica que cuenta la historia de una saga familiar de destinos dispares, una elección que le permite mostrar todos los caminos abiertos aquellos días, desde la extrema derecha que colocaba bombas en sindicatos y sedes comunistas a la extrema izquierda que asaltaba bancos para financiar la extinción del capitalismo. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="https://elpais.com/cultura/2025-12-22/la-revolucion-que-lo-cambio-todo-en-portugal-y-la-novela-de-hugo-goncalves-que-lo-cuenta.html" target="_blank"&gt;Seguir leyendo&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="https://imagenes.elpais.com/resizer/v2/XCYAH5NXTBBOHGPLCCEUMG4GTA.jpg?auth=fe00d03db81182fbd7fba0da5d6fb9776e1b89a21f077c959cd6cb5530b899c6" width="6720" height="4480" alt="El escritor portugués Hugo Gonçalves, en Lisboa a mediados de noviembre."&gt;&lt;/img&gt;</content:encoded>
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="true">https://elpais.com/babelia/2025-10-29/historias-de-gorda-e-feia-donde-el-gran-acontecimiento-social-es-la-muerte.html</guid>
      <title>Historias de Gorda-e-Feia, donde el gran acontecimiento social es la muerte</title>
      <pubDate>Wed, 29 Oct 2025 04:30:01 GMT</pubDate>
      <link>https://elpais.com/babelia/2025-10-29/historias-de-gorda-e-feia-donde-el-gran-acontecimiento-social-es-la-muerte.html</link>
      <dc:creator>Tereixa Constenla </dc:creator>
      <dcterms:alternative>El portugués Rui Couceiro se estrenó como escritor con una original novela sobre una aldea alentejana que despliega una lucha quimérica contra su ocaso: “Tengo una obsesión por los mundos antiguos y la muerte”</dcterms:alternative>
      <description>El portugués Rui Couceiro se estrenó como escritor con una original novela sobre una aldea alentejana que despliega una lucha quimérica contra su ocaso: “Tengo una obsesión por los mundos antiguos y la muerte”</description>
      <category>Cultura</category>
      <category>Escritores</category>
      <category>Portugal</category>
      <category>Libros</category>
      <category>Literatura europea</category>
      <category>Literatura portuguesa</category>
      <category>Novela</category>
      <media:content url="https://imagenes.elpais.com/resizer/v2/XANMW63XC5D4NE2R6UV42Q64XE.jpg?auth=1e7ba49b5448eb252120d851f3fc36791e81b7fa931369b42fe612bbdde4ad11" type="image/jpeg" medium="image">
        <media:credit>NEUSA AYRES (SIRUELA) (EL PAÍS)</media:credit>
        <media:title>BABELIA 01/11/2025 RUI COUCEIRO</media:title>
        <media:text>El autor portugués Rui Couceiro. </media:text>
        <media:description>El autor portugués Rui Couceiro. </media:description>
      </media:content>
      <atom:link href="https://elpais.com/babelia/2024-09-16/magistral-misericordia-de-lidia-jorge-deseo-y-fatiga-por-ultima-vez.html" title="Magistral ‘Misericordia’ de Lídia Jorge: deseo y fatiga por última vez" rel="related">
        <media:thumbnail url="https://imagenes.elpais.com/resizer/v2/O3ZTQ5ZGUBAWTDUQ3LZ5RIOHNE.jpg?auth=a0510e09ec2282575e0c3e05478565ee24d30bd47da3690dbe3eaceac7b591c4" height="4480" width="6720"/>
      </atom:link>
      <atom:link href="https://elpais.com/babelia/2023-06-17/paulina-chiziane-en-la-mente-colonial-una-mujer-solo-servia-para-cocinar-o-para-el-sexo.html" title="Paulina Chiziane, voz clave de la literatura en portugués: “En la mente colonial una mujer solo servía para cocinar o para el sexo”" rel="related">
        <media:thumbnail url="https://imagenes.elpais.com/resizer/v2/K7DRHQBSW5FP7OC4EDTPIFRL4I.jpg?auth=5498a2fb68a0e055cbe8dccda5e7201b2b980966a386fd0ebfa8d76cf52879b2" height="4480" width="6720"/>
      </atom:link>
      <content:encoded>&lt;p&gt;Rui Couceiro (Oporto, 41 años) ha tenido varias vidas y algunas fijaciones. Ya fuera en sus días de jugador de voleibol o de editor, siempre se interesó por los narradores viejos. Una atracción recíproca, hay que añadir. Al final del almuerzo que siguió a la entrevista con el escritor portugués, a pocos metros de la misma playa de Espinho donde se hartó de jugar voleibol en la juventud, un hombre de más de noventa años se acercó y pidió permiso para sentarse a la mesa. Había escuchado sus reflexiones críticas sobre Portugal y las compartía plenamente. Dicho esto se presentó como Joaquim Domingos Capela, lutier, antiguo profesor universitario de Ingeniería y miembro de la saga familiar que ha construido violines para músicos como Rostropóvich o &lt;a href="https://elpais.com/diario/1996/10/08/cultura/844725611_850215.html" target="_self" rel="" title="https://elpais.com/diario/1996/10/08/cultura/844725611_850215.html"&gt;Yehudi Menuhin&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="https://elpais.com/babelia/2025-10-29/historias-de-gorda-e-feia-donde-el-gran-acontecimiento-social-es-la-muerte.html" target="_blank"&gt;Seguir leyendo&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="https://imagenes.elpais.com/resizer/v2/G6FQ27HQDFB4NDC7OKEZ6QHVFM.jpg?auth=5a1d337cb8430f7c983e9513d610530b06a02b583d8fa31dc24ccc5c268c434c" width="2500" height="3773"&gt;&lt;/img&gt;&lt;h3&gt;Baiôa sin fecha de muerte&lt;/h3&gt;Rui Couceiro
Traducción de Antonio Jiménez Morato
Siruela, 2025
456 páginas, 24,95 euros</content:encoded>
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="true">https://elpais.com/babelia/2025-08-05/si-no-fuera-por-las-silabas-del-sabado-las-viudas-unidas-por-la-muerte-mas-estupida.html</guid>
      <title>‘Si no fuera por las sílabas del sábado’: las viudas unidas por la muerte más estúpida</title>
      <pubDate>Tue, 05 Aug 2025 03:30:01 GMT</pubDate>
      <link>https://elpais.com/babelia/2025-08-05/si-no-fuera-por-las-silabas-del-sabado-las-viudas-unidas-por-la-muerte-mas-estupida.html</link>
      <dc:creator>Naiara Galarraga Gortázar</dc:creator>
      <dcterms:alternative>Mariana Salomão Carrara, escritora y abogada, compone una novela minimalista sobre la amistad, la maternidad, la pérdida, los afectos…</dcterms:alternative>
      <description>Mariana Salomão Carrara, escritora y abogada, compone una novela minimalista sobre la amistad, la maternidad, la pérdida, los afectos…</description>
      <category>Cultura</category>
      <category>Libros</category>
      <category>Crítica literaria</category>
      <category>Narrativa</category>
      <category>Novela</category>
      <category>Literatura portuguesa</category>
      <category>Brasil</category>
      <category>Escritores</category>
      <media:content url="https://imagenes.elpais.com/resizer/v2/PPE2C2TW5ZFBVKT4EXH6SXY5EA.jpg?auth=8884ddcb9fb8d2d7538972c939d8e8c3ee936bb95438c6c0dd40accd3806cee6" type="image/jpeg" medium="image">
        <media:credit>Quique García (EFE) (EL PAÍS)</media:credit>
        <media:title>BABELIA WEB 05/08/2025 MARIANA SALOMAO</media:title>
        <media:text>La escritora brasileña Mariana Salomão Carrara, en Barcelona el 15 de junio pasado.</media:text>
        <media:description>La escritora brasileña Mariana Salomão Carrara, en Barcelona el 15 de junio pasado.</media:description>
      </media:content>
      <atom:link href="https://elpais.com/babelia/2025-03-01/todos-los-caminos-llevan-a-la-amazonia.html" title="Todos los caminos llevan a la Amazonia: el arte indígena llega a Arco " rel="related">
        <media:thumbnail url="https://imagenes.elpais.com/resizer/v2/QLTJQ4LZ5ZA2JLTR6PDUH6SDMM.jpg?auth=5bd86d110981853089341d2111a816d0e07e88b77ec822f4a519469a10cdb050" height="3456" width="5184"/>
      </atom:link>
      <atom:link href="https://elpais.com/cultura/2015/06/09/babelia/1433868641_972527.html" title="‘Uno de los nuestros’: autopsia de la matanza que convulsionó Noruega" rel="related">
        <media:thumbnail url="https://imagenes.elpais.com/resizer/v2/B476ISOKPMNRQPUVE6Z5GBTHHM.jpg?auth=1f7b46adde1c755ba957bfd2a2686343285fc063f4f35218804242ce0c152cf8" height="400" width="300"/>
      </atom:link>
      <content:encoded>&lt;p&gt;Todas las muertes son trágicas. Y luego están las estúpidas. Porque hay pocas maneras más absurdas de morir que aplastado por un suicida que cae del cielo. Con ese suceso fortuito arranca la deliciosa novela &lt;i&gt;Si no fuera por las sílabas del sábado&lt;/i&gt;, de la brasileña &lt;a href="https://elpais.com/mexico/2025-06-10/el-hay-festival-queretaro-abandera-dialogos-intergeneracionales-en-su-decimo-aniversario.html" target="_self" rel="" title="https://elpais.com/mexico/2025-06-10/el-hay-festival-queretaro-abandera-dialogos-intergeneracionales-en-su-decimo-aniversario.html"&gt;Mariana Salomão Carrara&lt;/a&gt; (São Paulo, 39 años), que la editorial Tránsito acaba de publicar en español con traducción del portugués de Regina López Muñoz. La muerte, el luto, el duelo, impregnan la obra literaria de Carrara, pero más especial todavía es su querencia por los títulos largos y singulares.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="https://elpais.com/babelia/2025-08-05/si-no-fuera-por-las-silabas-del-sabado-las-viudas-unidas-por-la-muerte-mas-estupida.html" target="_blank"&gt;Seguir leyendo&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="https://imagenes.elpais.com/resizer/v2/KYFZHKTLSRH6LGNTJBU6ANYJJU.jpg?auth=f832a939ab91ae82fd2424bc823a0ae31ace5e774f55ed7583b4556376f20017" width="510" height="800"&gt;&lt;/img&gt;&lt;h3&gt;Si no fuera por las sílabas del sábado&lt;/h3&gt;Mariana Salomão Carrara
Traducción de Regina López Muñoz
Tránsito, 2025
208 páginas. 19,95 euros&lt;img src="https://imagenes.elpais.com/resizer/v2/5AEQIDWPUJCV3BPF66LC6LPNVE.jpg?auth=53e859e1f000c36fb9fcb5046a87bab1381cad3fecd55285aa519086ffb3763b" width="827" height="1240"&gt;&lt;/img&gt;&lt;h3&gt;Si no fos per les síl·labes de dissabte&lt;/h3&gt;Mariana Salomão Carrara
Traducción de Pere Comellas Casanova
Les Hores, 2025 (en catalán)
180 páginas. 19,90 euros</content:encoded>
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="true">https://elpais.com/babelia/2024-09-16/magistral-misericordia-de-lidia-jorge-deseo-y-fatiga-por-ultima-vez.html</guid>
      <title>Magistral ‘Misericordia’ de Lídia Jorge: deseo y fatiga por última vez</title>
      <pubDate>Mon, 16 Sep 2024 03:30:00 GMT</pubDate>
      <link>https://elpais.com/babelia/2024-09-16/magistral-misericordia-de-lidia-jorge-deseo-y-fatiga-por-ultima-vez.html</link>
      <dc:creator>Tereixa Constenla </dc:creator>
      <dcterms:alternative>La escritora portuguesa recrea los últimos días de su madre en una residencia en una novela que ha conquistado el Médicis en Francia y otros cinco galardones en Portugal</dcterms:alternative>
      <description>La escritora portuguesa recrea los últimos días de su madre en una residencia en una novela que ha conquistado el Médicis en Francia y otros cinco galardones en Portugal</description>
      <category>Cultura</category>
      <category>Portugal</category>
      <category>Libros</category>
      <category>Literatura portuguesa</category>
      <category>Escritores</category>
      <category>Lidia Jorge</category>
      <category>Novela</category>
      <category>Residencias ancianos</category>
      <category>Crítica literaria</category>
      <media:content url="https://imagenes.elpais.com/resizer/v2/O3ZTQ5ZGUBAWTDUQ3LZ5RIOHNE.jpg?auth=a0510e09ec2282575e0c3e05478565ee24d30bd47da3690dbe3eaceac7b591c4" type="image/jpeg" medium="image">
        <media:credit>JOAO HENRIQUES (EL PAÍS)</media:credit>
        <media:title>BABELIA WEB 16/09/24 LIBRO SEMANA LIDIA JORGE</media:title>
        <media:text>La escritora Lidia Jorge, en su casa en Boliqueime (Algarve), en 2022.</media:text>
        <media:description>La escritora Lidia Jorge, en su casa en Boliqueime (Algarve), en 2022.</media:description>
      </media:content>
      <atom:link href="https://elpais.com/babelia/2022-06-11/lidia-jorge-la-democracia-consiste-en-batallar-con-la-banalidad-de-lo-cotidiano.html" title="Lídia Jorge: “La democracia consiste en batallar con la banalidad de lo cotidiano”" rel="related">
        <media:thumbnail url="https://imagenes.elpais.com/resizer/v2/3ON2DFUXWZHRJHJUBFMBTZEJP4.jpg?auth=debe96721bd00b6f0c6c4f8e4cee2e0182422c2da36677e7fce5dc3e05859dc5" height="4480" width="6720"/>
      </atom:link>
      <atom:link href="https://elpais.com/babelia/2022-10-08/agustina-bessa-luis-la-escritura-como-maldicion.html" title="Agustina Bessa-Luís, la mujer más libre de las letras portuguesas" rel="related">
        <media:thumbnail url="https://imagenes.elpais.com/resizer/v2/NIOJDYQS3JBHTOZB4WJKU5UA3E.jpg?auth=cfdab714a26c3df5322f0ff3f1cebf7d8d5a0f79df5d38ec719798608f86c9e9" height="2221" width="2780"/>
      </atom:link>
      <content:encoded>&lt;p&gt;Cuarenta días antes de morir, la madre de &lt;a href="https://elpais.com/babelia/2022-06-11/lidia-jorge-la-democracia-consiste-en-batallar-con-la-banalidad-de-lo-cotidiano.html" target="_blank"&gt;la autora portuguesa Lídia Jorge&lt;/a&gt; (Boliqueime, 78 años) pidió a su hija que escribiese un libro titulado &lt;i&gt;Misericordia&lt;/i&gt;. No era una solicitud nueva, se había repetido varias veces en los últimos años, desde que su progenitora ingresó en una residencia de mayores del Algarve, donde moriría debido al coronavirus en abril de 2020. De aquel encargo emergió esta novela, publicada en Portugal en 2022 y traducida al español por María Jesús Fernández, que cosecha premios –es el primer libro en portugués que conquista el Médicis francés, que se suma a los cinco otorgados en &lt;a href="https://elpais.com/noticias/portugal/" target="_blank"&gt;Portugal&lt;/a&gt;– y conmueve lectores con similar facilidad. Tal vez porque su fuerza motriz es desgarradora y la resume a la perfección la protagonista, la señora Alberti: “Yo pienso que todo entre nosotros es más conmovedor porque sabemos que todo lo que sucede, sucede por penúltima o incluso última vez. La sospecha de que el bien y el mal nos ofrecen las últimas imágenes les otorga tal intensidad que nos vuelven débiles, incluso en la fortaleza”.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="https://elpais.com/babelia/2024-09-16/magistral-misericordia-de-lidia-jorge-deseo-y-fatiga-por-ultima-vez.html" target="_blank"&gt;Seguir leyendo&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="https://imagenes.elpais.com/resizer/v2/XMBX45IBLNBIXIOOTAWRFB3XMI.jpg?auth=56e51bdf81efc6c976dc7fc09135cb46ee4ab271e19b6e6dd39c486df41a2eea" width="704" height="1024" alt="Portada de 'Misericordia', de Lídia Jorge"&gt;&lt;/img&gt;&lt;h3&gt;Misericordia&lt;/h3&gt;Lídia Jorge
Traducción de María Jesús Fernández
La Umbría y la Solana, 2024
402 páginas, 25 euros</content:encoded>
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="true">https://elpais.com/babelia/2024-08-19/antonio-de-beatriz-bracher-el-laberinto-de-las-omisiones-familiares.html</guid>
      <title>‘Antonio’, de Beatriz Bracher: el laberinto de las omisiones familiares</title>
      <pubDate>Mon, 19 Aug 2024 03:30:00 GMT</pubDate>
      <link>https://elpais.com/babelia/2024-08-19/antonio-de-beatriz-bracher-el-laberinto-de-las-omisiones-familiares.html</link>
      <dc:creator>Jesús Ferrero</dc:creator>
      <dcterms:alternative>Tres voces se suceden y se repiten en un carrusel mareante para formar y deformar, entre la fatalidad del destino y las malas decisiones, a un personaje que solo el lector podrá juzgar</dcterms:alternative>
      <description>Tres voces se suceden y se repiten en un carrusel mareante para formar y deformar, entre la fatalidad del destino y las malas decisiones, a un personaje que solo el lector podrá juzgar</description>
      <category>Cultura</category>
      <category>Libros</category>
      <category>Crítica literaria</category>
      <category>Narrativa</category>
      <category>Novela</category>
      <category>Literatura portuguesa</category>
      <category>Brasil</category>
      <category>Escritores</category>
      <media:content url="https://imagenes.elpais.com/resizer/v2/MICWACEBTFFAZJ6F3A647UNPNM.jpg?auth=26bb6fa02cfe85d36ffe12901792e8689c57a1742721a16670fa02b36c820f2a" type="image/jpeg" medium="image">
        <media:credit>EDITORIAL PERIFÉRICA (EL PAÍS)</media:credit>
        <media:title>BABELIA WEB 19/08/24 BEATRIZ BRACHER</media:title>
        <media:text>La escritora Beatriz Bracher, en una imagen cedida por la Editorial Periférica.</media:text>
        <media:description>La escritora Beatriz Bracher, en una imagen cedida por la Editorial Periférica.</media:description>
      </media:content>
      <atom:link href="https://elpais.com/babelia/2024-02-27/el-lexico-del-autor-de-roland-barthes-viaje-a-la-individualidad-compartida.html" title="‘El léxico del autor’, de Roland Barthes: viaje a la individualidad compartida" rel="related">
        <media:thumbnail url="https://imagenes.elpais.com/resizer/v2/23OWFG4YUNB3DDHBCCFIUDRPBI.jpg?auth=56192e8dd3a4599b6180fa7bc8de50cd221c26699561e34c4d0d0a5d575bf155" height="3744" width="5616"/>
      </atom:link>
      <atom:link href="https://elpais.com/babelia/2023-05-06/pensar-la-ciencia-y-hacerlo-desde-la-deriva-mistica.html" title="‘Pensar la ciencia’, y hacerlo desde la deriva mística" rel="related">
        <media:thumbnail url="https://imagenes.elpais.com/resizer/v2/OKTPLNTEP5F7LHQAOFU7WUF4GU.jpg?auth=243111be8b3416d23f1049e85b26a6aa023c0dde3940dbbb688b6007715cfc53" height="4517" width="8031"/>
      </atom:link>
      <content:encoded>&lt;p&gt;Sorprende que en un país como Brasil, todavía sin hacer y en el que puede haber mucho espacio para la épica y para una narrativa de la masa y la exterioridad, abunde la literatura de la intimidad concentrada, de la intimidad esencial. Pienso en &lt;a href="https://elpais.com/babelia/2020-12-09/clarice-lispector-la-escritora-que-fue-por-libre.html" target="_blank"&gt;Clarice Lispector&lt;/a&gt;, cuya sombra flota tras la obra de &lt;a href="https://elpais.com/cultura/2014/03/16/actualidad/1395005272_200765.html" target="_blank"&gt;Beatriz Bracher&lt;/a&gt;, pero flota como un límite al que Bracher no quiere llegar, pues también le interesa darle a su narración cierto aire épico en la forma con la que algunos personajes se enfrentan al mundo de un país en creación. En el núcleo de la historia se descubre una estructura incestuosa que quizá era una tradición en las familias burguesas más que una excepción: la tradición del incesto que podría rastrearse hasta la más remota antigüedad homérica. En la novela flota la idea de que hay prácticas secretas que nos persiguen desde el origen, cuando los mitos eran los dueños de la tierra, y que desde entonces siembran los tejidos familiares de luces pavorosas e intratables tinieblas.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="https://elpais.com/babelia/2024-08-19/antonio-de-beatriz-bracher-el-laberinto-de-las-omisiones-familiares.html" target="_blank"&gt;Seguir leyendo&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="https://imagenes.elpais.com/resizer/v2/7ON2GX5YZ5H5XJQQ3W7WJMPAAE.jpg?auth=b6273cc9fff55492a655f3b415cf56d18c6eae7f42c9eac5a1f279f106b4b299" width="1646" height="2560" alt="Portada de ‘Antonio’, de Beatriz Bracher."&gt;&lt;/img&gt;&lt;h3&gt;Antonio&lt;/h3&gt;Beatriz Bracher
Traducción de Juan Cárdenas
Periférica, 2024
248 páginas. 19,50 euros</content:encoded>
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="true">https://elpais.com/babelia/2023-08-19/mateo-perdio-el-empleo-todo-es-extrano-en-goncalo-m-tavares.html</guid>
      <title>‘Mateo perdió el empleo’, todo es extraño en Gonçalo M. Tavares</title>
      <pubDate>Sat, 19 Aug 2023 03:30:00 GMT</pubDate>
      <link>https://elpais.com/babelia/2023-08-19/mateo-perdio-el-empleo-todo-es-extrano-en-goncalo-m-tavares.html</link>
      <dc:creator>Tereixa Constenla </dc:creator>
      <dcterms:alternative>El escritor crea una galería de insólitos personajes con su habitual contención narrativa en ‘Mateo perdió el empleo’</dcterms:alternative>
      <description>El escritor crea una galería de insólitos personajes con su habitual contención narrativa en ‘Mateo perdió el empleo’</description>
      <category>Cultura</category>
      <category>Portugal</category>
      <category>Gonçalo M. Tavares</category>
      <category>Libros</category>
      <category>Literatura portuguesa</category>
      <category>Seix Barral</category>
      <category>Narrativa</category>
      <category>Crítica literaria</category>
      <media:content url="https://imagenes.elpais.com/resizer/AZk0EE_SSA5r8SmI9HXdo7Pt0TI=/arc-anglerfish-eu-central-1-prod-prisa/public/ZN2GGUIUNFMJ5BBN623U6FXHAQ.jpg" type="image/jpeg" medium="image">
        <media:title>Una voz inspiradora: Gonçalo M. Tavares</media:title>
        <media:text>El escritor portugués Gonçalo M. Tavares.</media:text>
        <media:description>El escritor portugués Gonçalo M. Tavares.</media:description>
      </media:content>
      <atom:link href="https://elpais.com/babelia/2023-06-17/paulina-chiziane-en-la-mente-colonial-una-mujer-solo-servia-para-cocinar-o-para-el-sexo.html" title="Paulina Chiziane, voz clave de la literatura en portugués: “En la mente colonial una mujer solo servía para cocinar o para el sexo”" rel="related">
        <media:thumbnail url="https://imagenes.elpais.com/resizer/e2A2XC4NIbR_tGAPAu5oBaexVA4=/arc-anglerfish-eu-central-1-prod-prisa/public/K7DRHQBSW5FP7OC4EDTPIFRL4I.jpg" height="4480" width="6720"/>
      </atom:link>
      <atom:link href="https://elpais.com/babelia/2022-06-11/lidia-jorge-la-democracia-consiste-en-batallar-con-la-banalidad-de-lo-cotidiano.html" title="Lídia Jorge: “La democracia consiste en batallar con la banalidad de lo cotidiano”" rel="related">
        <media:thumbnail url="https://imagenes.elpais.com/resizer/PHa8Jd0bj_OWK-tXussrdwYwjZ0=/arc-anglerfish-eu-central-1-prod-prisa/public/3ON2DFUXWZHRJHJUBFMBTZEJP4.jpg" height="4480" width="6720"/>
      </atom:link>
      <content:encoded>&lt;p&gt;&lt;a href="https://elpais.com/cultura/2016/02/19/babelia/1455905651_360551.html" target="_blank"&gt;Gonçalo M. Tavares (Luanda, Angola, 53 años)&lt;/a&gt; necesita construir mundos ordenados en cada libro. Dotar al caos de una estructura que ayude a no desorientarse. En &lt;i&gt;Mateo perdió el empleo&lt;/i&gt;, publicado en Portugal en 2010 y traducido este año al español por Rosa Martínez-Alfaro, comienza haciéndonos creer que recorreremos un círculo, figura obvia dado que arranca en una rotonda, y acaba metiéndonos en una elipse. Un juego. Uno de los varios que se pueden encontrar en la obra, que se inicia con Aaronson, el corredor que muere atropellado el día que cambia el sentido de sus vueltas alrededor de la rotonda que circunda cada mañana.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="https://elpais.com/babelia/2023-08-19/mateo-perdio-el-empleo-todo-es-extrano-en-goncalo-m-tavares.html" target="_blank"&gt;Seguir leyendo&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="https://imagenes.elpais.com/resizer/HDaOYD45u9m0hPjqzSypzkAm5ig=/arc-anglerfish-eu-central-1-prod-prisa/public/KLYKRC5Y7VBYTLSKRM75X6FGJQ.jpg" width="1488" height="2560" alt="Portada de ‘Mateo perdió el empleo’, de Gonçalo M. Tavares."&gt;&lt;/img&gt;&lt;h3&gt;Mateo perdió el empleo&lt;/h3&gt;Gonçalo M. Tavares
Traducción de Rosa Martínez Alfaro
Seix Barral, 2023
256 páginas. 18,90 euros</content:encoded>
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="true">https://elpais.com/babelia/2023-06-17/paulina-chiziane-en-la-mente-colonial-una-mujer-solo-servia-para-cocinar-o-para-el-sexo.html</guid>
      <title>Paulina Chiziane, voz clave de la literatura en portugués: “En la mente colonial una mujer solo servía para cocinar o para el sexo”</title>
      <pubDate>Sat, 17 Jun 2023 03:30:00 GMT</pubDate>
      <link>https://elpais.com/babelia/2023-06-17/paulina-chiziane-en-la-mente-colonial-una-mujer-solo-servia-para-cocinar-o-para-el-sexo.html</link>
      <dc:creator>Tereixa Constenla </dc:creator>
      <dcterms:alternative>La escritora mozambiqueña, que luchó contra la ocupación portuguesa, ha desafiado también el colonialismo cultural con una obra de afirmación africana, que la convirtió en el primer autor bantú en ganar el Premio Camões </dcterms:alternative>
      <description>La escritora mozambiqueña, que luchó contra la ocupación portuguesa, ha desafiado también el colonialismo cultural con una obra de afirmación africana, que la convirtió en el primer autor bantú en ganar el Premio Camões </description>
      <category>Literatura portuguesa</category>
      <category>Mozambique</category>
      <category>Cultura</category>
      <category>Portugal</category>
      <category>Novela</category>
      <category>Escritores</category>
      <category>Guerra</category>
      <category>Independencia</category>
      <category>Colonias</category>
      <category>Dictadura</category>
      <category>Guerra civil</category>
      <category>Frelimo</category>
      <category>África</category>
      <media:content url="https://imagenes.elpais.com/resizer/e2A2XC4NIbR_tGAPAu5oBaexVA4=/arc-anglerfish-eu-central-1-prod-prisa/public/K7DRHQBSW5FP7OC4EDTPIFRL4I.jpg" type="image/jpeg" medium="image">
        <media:credit>JOAO HENRIQUES (JOAO HENRIQUES / EL PAIS )</media:credit>
        <media:title>La escritora mozambiqueña Paulina Chiziane, en Lisboa</media:title>
        <media:text>La escritora mozambiqueña Paulina Chiziane, en los jardines de la Fundación Calouste-Gulbenkian en Lisboa, el 10 de mayo.</media:text>
        <media:description>La escritora mozambiqueña Paulina Chiziane, en los jardines de la Fundación Calouste-Gulbenkian en Lisboa, el 10 de mayo.</media:description>
      </media:content>
      <atom:link href="https://elpais.com/babelia/2022-06-11/lidia-jorge-la-democracia-consiste-en-batallar-con-la-banalidad-de-lo-cotidiano.html" title="Lídia Jorge: “La democracia consiste en batallar con la banalidad de lo cotidiano”" rel="related">
        <media:thumbnail url="https://img.asmedia.epimg.net/resizer/PHa8Jd0bj_OWK-tXussrdwYwjZ0=/arc-anglerfish-eu-central-1-prod-prisa/public/3ON2DFUXWZHRJHJUBFMBTZEJP4.jpg" height="4480" width="6720"/>
      </atom:link>
      <content:encoded>&lt;img src="https://imagenes.elpais.com/resizer/e2A2XC4NIbR_tGAPAu5oBaexVA4=/arc-anglerfish-eu-central-1-prod-prisa/public/K7DRHQBSW5FP7OC4EDTPIFRL4I.jpg" width="6720" height="4480" alt="La escritora mozambiqueña Paulina Chiziane, en los jardines de la Fundación Calouste-Gulbenkian en Lisboa, el 10 de mayo."&gt;&lt;/img&gt;&lt;p&gt;Paulina Chiziane (Manjacaze, Mozambique, 68 años) aprendió las primeras palabras de la lengua que luego se rendiría a sus pies en una escuela para negros. Entonces &lt;a href="https://elpais.com/noticias/portugal/" target="_blank"&gt;Portugal &lt;/a&gt;se presentaba a sí mismo en los mapas como un país inmenso con sus territorios en ultramar. La geografía sumaba y alimentaba los sueños de grandeza de la dictadura de Salazar, continuada desde 1968 por Marcelo Caetano. La consideración hacia la gente era menor que hacia la geografía. El viejo imperio segregaba a negros, mestizos y blancos en colegios separados. La familia de Paulina, bantúes de la provincia de Gaza, al sur, hablaban chope, una lengua minoritaria que debieron limitar a las conversaciones domésticas cuando emigraron a los suburbios de la capital, entonces Lourenço Marques, donde el idioma común era el rongue. Cuando Paulina llegó a la escuela para negros de las monjas católicas descubrió que ni el chope ni el rongue existían. Aprendió a leer y a escribir portugués.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="https://elpais.com/babelia/2023-06-17/paulina-chiziane-en-la-mente-colonial-una-mujer-solo-servia-para-cocinar-o-para-el-sexo.html" target="_blank"&gt;Seguir leyendo&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</content:encoded>
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="true">https://elpais.com/babelia/2022-10-08/agustina-bessa-luis-la-escritura-como-maldicion.html</guid>
      <title>Agustina Bessa-Luís, la mujer más libre de las letras portuguesas</title>
      <pubDate>Sat, 08 Oct 2022 03:30:00 GMT</pubDate>
      <link>https://elpais.com/babelia/2022-10-08/agustina-bessa-luis-la-escritura-como-maldicion.html</link>
      <dc:creator>Tereixa Constenla </dc:creator>
      <dcterms:alternative>El centenario de la singular autora es una oportunidad para indagar en una obra intemporal que disecciona las profundas transformaciones de Portugal en el siglo XX</dcterms:alternative>
      <description>El centenario de la singular autora es una oportunidad para indagar en una obra intemporal que disecciona las profundas transformaciones de Portugal en el siglo XX</description>
      <category>Agustina Bessa-Luís</category>
      <category>Cultura</category>
      <category>Babelia</category>
      <category>Escritores</category>
      <category>Portugal</category>
      <category>Oporto</category>
      <category>Literatura portuguesa</category>
      <category>Centenarios</category>
      <category>Manuel Oliveira</category>
      <category>Literatura</category>
      <category>Escritura</category>
      <category>Lectura</category>
      <media:content url="https://imagenes.elpais.com/resizer/Xyjj8cgcwFg4XIpe4h5xmSTAUNs=/arc-anglerfish-eu-central-1-prod-prisa/public/NIOJDYQS3JBHTOZB4WJKU5UA3E.jpg" type="image/jpeg" medium="image">
        <media:credit>© Francesco Gattoni</media:credit>
        <media:title>Agustina Bessa-Luís</media:title>
        <media:text>Retrato de Agustina Bessa-Luís sin datar.</media:text>
        <media:description>Retrato de Agustina Bessa-Luís sin datar.</media:description>
      </media:content>
      <atom:link href="https://elpais.com/babelia/2022-06-11/lidia-jorge-la-democracia-consiste-en-batallar-con-la-banalidad-de-lo-cotidiano.html" title="Lídia Jorge: “La democracia consiste en batallar con la banalidad de lo cotidiano”" rel="related">
        <media:thumbnail url="https://imagenes.elpais.com/resizer/PHa8Jd0bj_OWK-tXussrdwYwjZ0=/arc-anglerfish-eu-central-1-prod-prisa/public/3ON2DFUXWZHRJHJUBFMBTZEJP4.jpg" height="4480" width="6720"/>
      </atom:link>
      <atom:link href="https://elpais.com/babelia/2021-09-18/ana-luisa-amaral-mi-poesia-es-un-vehiculo-de-resistencia-frente-a-la-barbarie.html" title="Ana Luísa Amaral: “Mi poesía es un vehículo de resistencia frente a la barbarie”" rel="related">
        <media:thumbnail url="https://imagenes.elpais.com/resizer/OirPRFOwfy3ZoXCZmHWDKKDK6ZQ=/arc-anglerfish-eu-central-1-prod-prisa/public/7U2LOYK7MRCXLAQWY7CF2GFDFE.JPG" height="1561" width="2362"/>
      </atom:link>
      <content:encoded>&lt;p&gt;Junto a las noticias sobre la contraofensiva alemana en el sur de Italia, en la sección de anuncios del periódico de Oporto &lt;i&gt;O Primeiro de Janeiro&lt;/i&gt; del sábado 5 de febrero de 1942 figuraba este texto: “Joven instruida desea correspondencia con persona inteligente y culta”.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="https://elpais.com/babelia/2022-10-08/agustina-bessa-luis-la-escritura-como-maldicion.html" target="_blank"&gt;Seguir leyendo&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="https://imagenes.elpais.com/resizer/rp8Kav1_Ypjm850f867fnsXaaSY=/arc-anglerfish-eu-central-1-prod-prisa/public/XEPZPM62FNAHBJGI6CFCLQ4EPI.jpg" width="1032" height="1028" alt="La escritora portuguesa Agustina Bessa-Luís, en el Patio de los Leones de la Alhambra, Granada, en 1967."&gt;&lt;/img&gt;&lt;img src="https://imagenes.elpais.com/resizer/Lg2d8gYyM31HLrMxmikkSn9VKYE=/arc-anglerfish-eu-central-1-prod-prisa/public/G3NAONQUPFALRK2O7GUVOMJ2OE.png" width="1280" height="720" alt="La escritora Agustina Bessa-Luís y el cineasta Manoel de Oliveira, durante el rodaje de la película 'Francisca' (1981), adaptación de la novela 'Fanny Owen'."&gt;&lt;/img&gt;&lt;h3&gt;Manoel de Oliveira y Agustina Bessa-Luís, una discordia productiva&lt;/h3&gt;&lt;img src="https://imagenes.elpais.com/resizer/Mk_4VbwjDLHVNYwtGwCGLfGviWw=/arc-anglerfish-eu-central-1-prod-prisa/public/KKP3QJAQDFCDNEPP5UBLA3KFRE.jpg" width="2848" height="1834" alt="John Malkovich, Catherine Deneuve y Manoel de Oliveira en el Festival de Cine de Cannes en 1995"&gt;&lt;/img&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Agustina Bessa-Lu&amp;iacute;s&lt;/strong&gt; y Manoel de Oliveira se admiraron siempre y se detestaron a ratos. Esa relaci&amp;oacute;n tempestuosa aliment&amp;oacute; una de las simbiosis m&amp;aacute;s fecundas entre la literatura y el cine que se dio en la cultura europea en el siglo XX. Compart&amp;iacute;an una ciudad (Oporto), un medio social (la burgues&amp;iacute;a), una pulsi&amp;oacute;n (la creaci&amp;oacute;n) y al menos una actitud (la de ir por libre). Estaban condenados a deslumbrarse y a pelearse. &amp;ldquo;Fue una relaci&amp;oacute;n con altibajos. Ambos ten&amp;iacute;an personalidades fuertes y Agustina no siempre compart&amp;iacute;a la aproximaci&amp;oacute;n de Manoel, pero siempre se asent&amp;oacute; en la admiraci&amp;oacute;n rec&amp;iacute;proca&amp;rdquo;, observa &lt;strong&gt;Ant&amp;oacute;nio Preto&lt;/strong&gt;, director de la Casa del Cine Manoel de Oliveira de la Fundaci&amp;oacute;n Serralves de Oporto y comisario de la exposici&amp;oacute;n &lt;em&gt;El principio de la incertidumbre&lt;/em&gt;, un viaje por el di&amp;aacute;logo creativo que mantuvieron ambos. &amp;ldquo;Entre ellos se dio una relaci&amp;oacute;n casi &amp;uacute;nica en la historia de la colaboraci&amp;oacute;n entre el cine y la literatura&amp;rdquo;, subraya.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Testigo directo de aquellos encontronazos fue Paulo Branco, productor de las ocho pel&amp;iacute;culas de Oliveira inspiradas en novelas de Bessa-Lu&amp;iacute;s. &amp;ldquo;La relaci&amp;oacute;n a veces era tensa porque Manoel tomaba decisiones por su cuenta&amp;rdquo;, recuerda. La escritora tampoco se lo pon&amp;iacute;a f&amp;aacute;cil. En el cat&amp;aacute;logo de la exposici&amp;oacute;n, Preto rememoraba que de los diez textos de Agustina presentes en la obra de &lt;strong&gt;Manoel de Oliveira&lt;/strong&gt; (hay una obra de teatro y un texto filmado), siete hab&amp;iacute;an sido &amp;ldquo;encomendados&amp;rdquo; por el director: &amp;ldquo;La forma en que ella responde a esas peticiones va, sin sorpresas, casi siempre en el sentido de dificultarle la vida: parcos en discursos directos y marcados por s&amp;uacute;bitas interrupciones de todo tipo&amp;rdquo;. El lenguaje cinematogr&amp;aacute;fico tiene alergia a las digresiones, incongruencias, giros y aforismos que la escritora emplea en sus novelas. &amp;ldquo;Ellas son, por as&amp;iacute; decir, inadaptables&amp;rdquo;, concluye Preto.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La cima del desencuentro se dio a ra&amp;iacute;z del proyecto &lt;em&gt;La piedra de toque&lt;/em&gt;, que descansa en el arc&amp;oacute;n de los t&amp;iacute;tulos perdidos. En cine acab&amp;oacute; siendo &lt;em&gt;El convento&lt;/em&gt;, con &lt;strong&gt;Catherine Deneuve&lt;/strong&gt; y &lt;strong&gt;John Malkovich&lt;/strong&gt;; en libro, &lt;em&gt;Las tierras del riesgo&lt;/em&gt;. &amp;ldquo;Para hacer las paces Agustina se comprometi&amp;oacute; a escribir un texto solo de di&amp;aacute;logos, &lt;em&gt;Party&lt;/em&gt;, y Manoel accedi&amp;oacute; a respetarlo &amp;iacute;ntegramente&amp;rdquo;, explica.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La cooperaci&amp;oacute;n comenz&amp;oacute; en 1981 con Francisca, pel&amp;iacute;cula inspirada en la novela &lt;em&gt;Fanny Owen&lt;/em&gt;, y concluy&amp;oacute; en 2005 con &lt;em&gt;Espejo m&amp;aacute;gico&lt;/em&gt;, que adapta &lt;em&gt;El alma de los ricos&lt;/em&gt;, segunda parte de la trilog&amp;iacute;a &lt;em&gt;El principio de la incertidumbre&lt;/em&gt;. Curiosamente, Oliveira no tuvo inter&amp;eacute;s por adaptar &lt;em&gt;La sibila&lt;/em&gt;. &amp;ldquo;Es un libro ic&amp;oacute;nico&amp;rdquo;, reconoce &lt;strong&gt;Paulo Branco&lt;/strong&gt;, &amp;ldquo;pero no es f&amp;aacute;cil para trasladar al cine&amp;rdquo;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Gracias al centenario, la &lt;em&gt;sibila&lt;/em&gt; Quina, poderoso personaje inspirado en Amelia, una t&amp;iacute;a de la escritora, tendr&amp;aacute; su versi&amp;oacute;n en pantalla. Dirigida por &lt;strong&gt;Eduardo Brito&lt;/strong&gt; y producida por Branco, se estrenar&amp;aacute; el pr&amp;oacute;ximo 10 de diciembre en el reci&amp;eacute;n restaurado Cinema Batalha de Oporto. Branco tambi&amp;eacute;n producir&amp;aacute; en 2023 la adaptaci&amp;oacute;n de la novela &lt;em&gt;Eternos guerreros&lt;/em&gt;, que dirigir&amp;aacute; &lt;strong&gt;Tiago Guedes&lt;/strong&gt;, con guion de &lt;strong&gt;Tiago Rodrigues&lt;/strong&gt;, el director de teatro portugu&amp;eacute;s que est&amp;aacute; al frente del Festival de Avi&amp;ntilde;&amp;oacute;n. Ser&amp;aacute; la und&amp;eacute;cima novela de Bessa-Lu&amp;iacute;s que podr&amp;aacute; verse en cine, lo que la convierte en el autor luso m&amp;aacute;s frecuentado por los cineastas (a los citados se suma &lt;strong&gt;Jo&amp;atilde;o Botelho&lt;/strong&gt;, que dirigi&amp;oacute; &lt;em&gt;A corte do norte&lt;/em&gt; en 2008).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Fue una devoci&amp;oacute;n de ida y vuelta, cultivada en las sesiones infantiles a las que acud&amp;iacute;a la ni&amp;ntilde;a Agustina cada jueves en Oporto, cuando gozaba de la permisividad paterna para &amp;ldquo;ver sin control, lo propio y lo impropio&amp;rdquo;. El cine le devolvi&amp;oacute; afecto: en Francia la descubrieron tras el &amp;eacute;xito de la adaptaci&amp;oacute;n de &lt;em&gt;El valle de Abraham&lt;/em&gt; (1993) por Manuel de Oliveira. Ella dec&amp;iacute;a que vend&amp;iacute;a all&amp;iacute; tantos libros como en Portugal. Lo que Agustina Bessa-Lu&amp;iacute;s pensaba del cine podr&amp;aacute; leerse en unas semanas en el libro que publicar&amp;aacute; la Fundaci&amp;oacute;n Serralves, que el pr&amp;oacute;ximo s&amp;aacute;bado tambi&amp;eacute;n inaugura una exposici&amp;oacute;n sobre la escritora. &amp;ldquo;Era una cr&amp;iacute;tica cruel y nada impresionable&amp;rdquo;, resume Preto. De ella, nadie espera menos.&lt;/p&gt;</content:encoded>
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="true">https://elpais.com/babelia/2022-09-03/bucarest-budapest-budapest-bucarest-pequenos-ante-la-historia.html</guid>
      <title>‘Bucarest-Budapest: Budapest-Bucarest’, pequeños ante la historia</title>
      <pubDate>Sat, 03 Sep 2022 07:46:08 GMT</pubDate>
      <link>https://elpais.com/babelia/2022-09-03/bucarest-budapest-budapest-bucarest-pequenos-ante-la-historia.html</link>
      <dc:creator>Antonio Sáez Delgado</dc:creator>
      <dcterms:alternative>Gonçalo M. Tavares plasma la tensión, ajuste o desfase existente entre los grandes acontecimientos y las pequeñas vidas de los ciudadanos</dcterms:alternative>
      <description>Gonçalo M. Tavares plasma la tensión, ajuste o desfase existente entre los grandes acontecimientos y las pequeñas vidas de los ciudadanos</description>
      <category>Cultura</category>
      <category>Libros</category>
      <category>Crítica literaria</category>
      <category>Narrativa</category>
      <category>Literatura</category>
      <category>Literatura portuguesa</category>
      <category>Lectura</category>
      <category>Escritores</category>
      <category>Escritura</category>
      <category>Gonçalo M. Tavares</category>
      <media:content url="https://imagenes.elpais.com/resizer/Yki-9tdKaUA47cftZeOpGtaRA_M=/arc-anglerfish-eu-central-1-prod-prisa/public/3KO5MRWE7JHL5B6QD5224GT3WA.jpg" type="image/jpeg" medium="image">
        <media:credit>Alfredo Cunha</media:credit>
        <media:title>Retrato del autor Gonçalo M. Tavares.</media:title>
        <media:text>Retrato del autor Gonçalo M. Tavares.</media:text>
        <media:description>Retrato del autor Gonçalo M. Tavares.</media:description>
      </media:content>
      <atom:link href="https://elpais.com/babelia/2022-02-05/ana-luisa-amaral-poesia-en-permanente-estado-de-gracia.html" title="Ana Luísa Amaral, poesía en permanente estado de gracia" rel="related">
        <media:thumbnail url="https://imagenes.elpais.com/resizer/OirPRFOwfy3ZoXCZmHWDKKDK6ZQ=/arc-anglerfish-eu-central-1-prod-prisa/public/7U2LOYK7MRCXLAQWY7CF2GFDFE.JPG" height="1561" width="2362"/>
      </atom:link>
      <atom:link href="https://elpais.com/babelia/2021-04-02/carta-al-padre-colonialista.html" title="Carta al padre colonialista" rel="related">
        <media:thumbnail url="https://imagenes.elpais.com/resizer/rvUZzrtiE2AD05lxBuoCCo2EnI8=/arc-anglerfish-eu-central-1-prod-prisa/public/F2TTYUVY3RJFWFWJYMGD3SREV4.jpg" height="616" width="980"/>
      </atom:link>
      <content:encoded>&lt;p&gt;El portugués &lt;a href="https://elpais.com/cultura/2016/02/19/babelia/1455905651_360551.html" target="_blank"&gt;Gonçalo M. Tavares&lt;/a&gt; pertenece por derecho propio a una genealogía de escritores que une a la preocupación formal por cada uno de sus libros la rigurosa conciencia orgánica de la construcción de una obra de conjunto. Tavares &lt;a href="https://elpais.com/cultura/2016/02/23/babelia/1456241901_951117.html" target="_blank"&gt;construye su obra como si fuera una arquitectura&lt;/a&gt;, a través del diseño de colecciones, series y líneas temáticas o genéricas que acaban por delimitar las fronteras precisas de un proyecto tan singular como exigente, tal vez sin parangón posible en las letras lusas desde &lt;a href="https://elpais.com/babelia/2021-08-27/todas-las-vidas-de-pessoa.html" target="_blank"&gt;Fernando Pessoa&lt;/a&gt;. Así, junto a series centrales y bien conocidas por los lectores, como &lt;i&gt;El barrio&lt;/i&gt; o &lt;i&gt;El reino,&lt;/i&gt; se presenta ahora al lector español el proyecto de &lt;i&gt;Las ciudades,&lt;/i&gt; que da respuesta a la propuesta lanzada por el autor en su libro &lt;i&gt;Matteo perdeu&lt;/i&gt; &lt;i&gt;o&lt;/i&gt; &lt;i&gt;emprego,&lt;/i&gt; en el que propone una tabla periódica (reproducida también en este volumen) compuesta por ciudades.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="https://elpais.com/babelia/2022-09-03/bucarest-budapest-budapest-bucarest-pequenos-ante-la-historia.html" target="_blank"&gt;Seguir leyendo&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="https://imagenes.elpais.com/resizer/5_j-30AGKqNXzwqFO5ax-26WQBc=/arc-anglerfish-eu-central-1-prod-prisa/public/E5V5ANMRDRCQRPDDDW2KG2HPSI.jpg" width="562" height="855" alt="Portada de 'Bucares-Budapest: Budapest-Bucarest', de Gonçalo M. Tavares."&gt;&lt;/img&gt;&lt;h3&gt;Bucarest-Budapest: Budapest-Bucarest &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Autor:&lt;/b&gt; Gonçalo M. Tavares.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Traducción:&lt;/b&gt; Rita da Costa.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Editorial:&lt;/b&gt; Nórdica Libros, 2022.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Formato:&lt;/b&gt; tapa blanda (160 páginas. 16,50 euros) y &lt;i&gt;e-book&lt;/i&gt; (7,99 euros).&lt;/p&gt;</content:encoded>
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="true">https://elpais.com/babelia/2022-09-03/el-libro-sin-sosiego.html</guid>
      <title>El libro sin sosiego</title>
      <pubDate>Sat, 03 Sep 2022 03:30:00 GMT</pubDate>
      <link>https://elpais.com/babelia/2022-09-03/el-libro-sin-sosiego.html</link>
      <dc:creator>Antonio Muñoz Molina</dc:creator>
      <dcterms:alternative>El ‘Libro del desasosiego’, la obra inacabada de Fernando Pessoa, revive en cada traducción y en cada nueva lectura</dcterms:alternative>
      <description>El ‘Libro del desasosiego’, la obra inacabada de Fernando Pessoa, revive en cada traducción y en cada nueva lectura</description>
      <category>Cultura</category>
      <category>Opinión</category>
      <category>Antonio Muñoz Molina</category>
      <category>Fernando Pessoa</category>
      <category>Literatura portuguesa</category>
      <category>Traductores</category>
      <category>Traducción</category>
      <category>Portugal</category>
      <category>Escritura</category>
      <category>Escritura musical</category>
      <media:content url="https://cloudfront-eu-central-1.images.arcpublishing.com/prisa/PARYJYY3YZEPNK7PPANFU6JO3A.JPG" type="image/jpeg" medium="image">
        <media:credit>Alamy Stock Photo</media:credit>
        <media:title>babelia 03/09/22</media:title>
        <media:text>Dibujo del sombrero de Pessoa, en Lisboa.</media:text>
        <media:description>Dibujo del sombrero de Pessoa, en Lisboa.</media:description>
      </media:content>
      <atom:link href="https://elpais.com/babelia/2022-07-30/la-culpa-de-todo.html" title="La culpa de todo" rel="related">
        <media:thumbnail url="https://cloudfront-eu-central-1.images.arcpublishing.com/prisa/CQZ7DWW6FVH4VMOODXQSR4A44I.jpg" height="2848" width="4288"/>
      </atom:link>
      <atom:link href="https://elpais.com/babelia/2022-07-23/el-viaje-de-carlo-levi.html" title="El viaje de Carlo Levi" rel="related">
        <media:thumbnail url="https://cloudfront-eu-central-1.images.arcpublishing.com/prisa/VHS65AVHPBDNXGFXRXF23UQEHQ.jpg" height="3161" width="3900"/>
      </atom:link>
      <content:encoded>&lt;img src="https://cloudfront-eu-central-1.images.arcpublishing.com/prisa/PARYJYY3YZEPNK7PPANFU6JO3A.JPG" width="2848" height="4288" alt="Dibujo del sombrero de Pessoa, en Lisboa."&gt;&lt;/img&gt;&lt;p&gt;Entre los variados aniversarios de este 2022 hay uno que no debería pasar inadvertido. Hace cuarenta años se publicó en Lisboa la primera edición del&lt;i&gt; Livro do Desassossego, &lt;/i&gt;uno de los muchos proyectos literarios que &lt;a href="https://elpais.com/babelia/2021-08-27/todas-las-vidas-de-pessoa.html" target="_blank"&gt;Fernando Pessoa&lt;/a&gt; nunca abandonaba y nunca terminaba, y del que a su muerte quedó apenas un sobre con ese título escrito a mano, y un puñado de borradores y fragmentos dispersos, muchas veces garabateados con letra muy difícil en los reversos de cartas comerciales, en cuartillas mecanografiadas, en hojas sueltas con el membrete de un café o de una pastelería. “Fragmentos, fragmentos, fragmentos”, se había quejado Pessoa en una carta a un amigo, en 1914, en la época a la que corresponden las primeras anotaciones destinadas al libro. Aquella primera edición de 1982 era un prodigio de filología y de constancia, culminado al cabo de veinte años de trabajo en el baúl sin fondo de los manuscritos de Pessoa. En 1984, el poeta, traductor y admirable humanista que fue Ángel Crespo tradujo el libro al español, pero en vez de seguir con fidelidad la edición portuguesa estableció una distinta que aclaraba la lectura al sugerir un orden narrativo menos errático y depurar al máximo la unidad tonal de los fragmentos, vinculándolos más firmemente, en la medida de lo posible, a la voz de su personaje central, y casi único, Bernardo Soares, contable auxiliar en una empresa comercial de Lisboa.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="https://elpais.com/babelia/2022-09-03/el-libro-sin-sosiego.html" target="_blank"&gt;Seguir leyendo&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</content:encoded>
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="true">https://elpais.com/cultura/2022-03-30/jose-saramago-el-nobel-que-pidio-dinero-para-comprar-su-primer-libro.html</guid>
      <title>José Saramago, el Nobel que pidió dinero para comprar su primer libro</title>
      <pubDate>Wed, 30 Mar 2022 03:31:00 GMT</pubDate>
      <link>https://elpais.com/cultura/2022-03-30/jose-saramago-el-nobel-que-pidio-dinero-para-comprar-su-primer-libro.html</link>
      <dc:creator>Tereixa Constenla </dc:creator>
      <dcterms:alternative>El escritor protagonizó una epopeya de crecimiento personal desde sus orígenes modestos hasta la cima de la literatura. Una obra rastrea su mundo interior y su compromiso con los desheredados del siglo XX con motivo de su centenario</dcterms:alternative>
      <description>El escritor protagonizó una epopeya de crecimiento personal desde sus orígenes modestos hasta la cima de la literatura. Una obra rastrea su mundo interior y su compromiso con los desheredados del siglo XX con motivo de su centenario</description>
      <category>José Saramago</category>
      <category>Cultura</category>
      <category>Portugal</category>
      <category>Pilar del Rio</category>
      <category>Nobel de Literatura</category>
      <category>Escritores</category>
      <category>Literatura portuguesa</category>
      <category>Libros</category>
      <category>Lanzarote</category>
      <media:content url="https://imagenes.elpais.com/resizer/WG_7VSLpBkHfy7hx8Kj5xzpUXHo=/arc-anglerfish-eu-central-1-prod-prisa/public/LFWLKOCECZCERO56JXYTZG3DFU.jpg" type="image/jpeg" medium="image">
        <media:credit>Patricia Kolesnicov</media:credit>
        <media:title>SARAMAGO</media:title>
        <media:text>El escritor José Saramago, en Azinhaga en 2006.</media:text>
        <media:description>El escritor José Saramago, en Azinhaga en 2006.</media:description>
      </media:content>
      <atom:link href="https://elpais.com/cultura/2021-12-06/pilar-del-rio-saramago-discutia-los-dogmas-pero-sabia-en-que-orilla-del-mundo-estaba.html" title="Pilar del Río: “Saramago discutía los dogmas, pero sabía en qué orilla del mundo estaba”" rel="related">
        <media:thumbnail url="https://imagenes.elpais.com/resizer/32PaCp_5Si5Rt8voxuJteNGDo0s=/arc-anglerfish-eu-central-1-prod-prisa/public/27G7ANZQNNCNFKN4JRITZH7UBE.JPG" height="2100" width="3150"/>
      </atom:link>
      <atom:link href="https://elpais.com/diario/2006/08/20/revistaverano/1156024801_850215.html" title="Saramago vuelve a la niñez" rel="related">
        <media:thumbnail url="https://imagenes.elpais.com/photo/resize/ycqkMDjlbF7Gec79JdbB18ihvPY=/arc-anglerfish-eu-central-1-prod-prisa/public/4K2A6D3RBJLYKIVRDAEUKTVJ5M.jpg" height="100" width="140"/>
      </atom:link>
      <content:encoded>&lt;p&gt;El escritor que ganó el Premio Nobel de Literatura en 1998 compró su primer libro a los 19 años con dinero prestado. Entre esa compra y ese Nobel, el portugués José Saramago (Azinhaga, 1922-Lanzarote, 2010) se construyó contra las cuerdas. Unas eran personales, como su origen humilde, y otras colectivas como la dictadura de su país o las guerras del siglo XX. Hay una epopeya individual en el hecho de que un aprendiz de cerrajero acabase cenando con el rey de Suecia, pero también una idea de las convulsiones sociales del siglo pasado. El libro &lt;i&gt;Saramago. Sus nombres &lt;/i&gt;(Alfaguara), que se ha presentado este miércoles en Casa América en Madrid, al mismo tiempo que una exposición sobre su figura, y que se publicará en Portugal en dos meses, aspira a plasmar esos mundos, el que le rodeó y el que forjó en su interior, a través de 500 imágenes y textos (la mayoría del escritor y a veces inéditos). “Una obra”, resume Pilar del Río, la presidenta de la &lt;a href="https://elpais.com/cultura/2012/06/12/actualidad/1339518405_767294.html" target="_blank"&gt;Fundación José Saramago&lt;/a&gt;, “sobre un hombre y su tiempo”.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="https://elpais.com/cultura/2022-03-30/jose-saramago-el-nobel-que-pidio-dinero-para-comprar-su-primer-libro.html" target="_blank"&gt;Seguir leyendo&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</content:encoded>
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="true">https://elpais.com/cultura/2021-05-26/afonso-reis-cabral-la-familia-es-muchas-cosas-tambien-una-lucha-cotidiana.html</guid>
      <title>Afonso Reis Cabral: “La familia es muchas cosas, también una lucha cotidiana”</title>
      <pubDate>Wed, 26 May 2021 03:30:00 GMT</pubDate>
      <link>https://elpais.com/cultura/2021-05-26/afonso-reis-cabral-la-familia-es-muchas-cosas-tambien-una-lucha-cotidiana.html</link>
      <dc:creator>Carles Geli</dc:creator>
      <dcterms:alternative>El escritor, voz señera de la nueva literatura portuguesa, cuestiona el amor fraternal en ‘Mi hermano’ </dcterms:alternative>
      <description>El escritor, voz señera de la nueva literatura portuguesa, cuestiona el amor fraternal en ‘Mi hermano’ </description>
      <category>Cultura</category>
      <category>Libros</category>
      <category>Literatura portuguesa</category>
      <category>José Saramago</category>
      <category>Editoriales</category>
      <category>Síndrome Down</category>
      <category>Premios literarios</category>
      <category>Pandemia</category>
      <category>Coronavirus Covid-19</category>
      <media:content url="https://cloudfront-eu-central-1.images.arcpublishing.com/prisa/ZJ6JISGS5HC4LIXI7DKS7F6CHY.JPG" type="image/jpeg" medium="image">
        <media:credit>Joan Sanchez</media:credit>
        <media:title>Afonso Reis Cabral</media:title>
        <media:text>El escritor portugués Afonso Reis Cabral, el pasado 6 de mayo en Barcelona.</media:text>
        <media:description>El escritor portugués Afonso Reis Cabral, el pasado 6 de mayo en Barcelona.</media:description>
      </media:content>
      <atom:link href="https://elpais.com/cultura/2020/07/10/babelia/1594377625_076680.html" title="“Saramago era un gran escritor, no un superhéroe”" rel="related">
        <media:thumbnail url="https://cloudfront-eu-central-1.images.arcpublishing.com/prisa/QUTVTGQHYFQWUMO365TM6ZJSPQ.jpg" height="541" width="360"/>
      </atom:link>
      <atom:link href="https://elpais.com/cultura/2017/05/16/babelia/1494933321_047158.html" title="Desde este libro se ve Portugal" rel="related">
        <media:thumbnail url="https://arc-anglerfish-eu-central-1-prod-prisa.s3.amazonaws.com/public/HB5RBODPJK74DSW7IKMHUVIIRQ.jpg" height="653" width="980"/>
      </atom:link>
      <atom:link href="https://elpais.com/cultura/2017/05/18/babelia/1495107290_499777.html" title="La hora de la literatura portuguesa" rel="related">
        <media:thumbnail url="https://cloudfront-eu-central-1.images.arcpublishing.com/prisa/WEWULYPZHLPQI342BIEKWFOXTE.jpg" height="654" width="980"/>
      </atom:link>
      <atom:link href="https://elpais.com/cultura/2013/11/26/actualidad/1385495863_105944.html" title="Nuno Júdice: “Me obligo a escribir todos los días, como un oficinista”" rel="related">
        <media:thumbnail url="https://arc-anglerfish-eu-central-1-prod-prisa.s3.amazonaws.com/public/O2HUDIU5WOZ6TVHELSJECQV72E.jpg" height="314" width="560"/>
      </atom:link>
      <content:encoded>&lt;img src="https://cloudfront-eu-central-1.images.arcpublishing.com/prisa/ZJ6JISGS5HC4LIXI7DKS7F6CHY.JPG" width="5209" height="3473" alt="El escritor portugués Afonso Reis Cabral, el pasado 6 de mayo en Barcelona."&gt;&lt;/img&gt;&lt;p&gt;“Soy el guardián de mi hermano”, dice, con resonancias cainitas, el anónimo narrador que sorprende a la familia y decide ahora, tras la muerte de sus padres, comprometerse y hacerse cargo de su consanguíneo, de 40 años y con síndrome de Down. Pero es un relator no muy fiable el de &lt;a href="https://www.acantilado.es/persona/afonso-reis-cabral/" target="_blank"&gt;&lt;i&gt;Mi hermano&lt;/i&gt; (Acantilado, traducción de Isabel Soler)&lt;/a&gt;, premio LeYa 2014. Esta primera novela, que se publica ahora en español, señaló a un Afonso Reis Cabral de unos sorprendentes 24 años como &lt;a href="https://elpais.com/cultura/2017/05/16/babelia/1494933321_047158.html" target="_blank"&gt;una de las voces más sugerentes de la nueva narrativa portuguesa&lt;/a&gt;, hecho que la segunda, &lt;i&gt;Pan de azúcar&lt;/i&gt; (premio Saramago 2019, que también publicará Acantilado), ha ratificado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="https://elpais.com/cultura/2021-05-26/afonso-reis-cabral-la-familia-es-muchas-cosas-tambien-una-lucha-cotidiana.html" target="_blank"&gt;Seguir leyendo&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</content:encoded>
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="true">https://elpais.com/cultura/2020/07/10/babelia/1594377625_076680.html</guid>
      <title>“Saramago era un gran escritor, no un superhéroe”</title>
      <pubDate>Fri, 10 Jul 2020 22:03:20 GMT</pubDate>
      <link>https://elpais.com/cultura/2020/07/10/babelia/1594377625_076680.html</link>
      <dc:creator>Javier Rodríguez Marcos</dc:creator>
      <dcterms:alternative>José Luís Peixoto convierte al Nobel portugués en protagonista de su nueva novela, 'Autobiografía'. Un homenaje a un autor que, 10 años después de su muerte, sigue levantando pasiones encontradas en su país</dcterms:alternative>
      <description>José Luís Peixoto convierte al Nobel portugués en protagonista de su nueva novela, 'Autobiografía'. Un homenaje a un autor que, 10 años después de su muerte, sigue levantando pasiones encontradas en su país</description>
      <category>José Luis Peixoto</category>
      <category>José Saramago</category>
      <category>Antonio Lobo Antunes</category>
      <category>Literatura portuguesa</category>
      <category>Literatura europea</category>
      <category>Portugal</category>
      <category>Europa occidental</category>
      <category>Libros</category>
      <category>Europa</category>
      <category>Literatura</category>
      <category>Cultura</category>
      <media:keywords>saramago,ser,gran,escritor,superhéroe,josé luís peixoto,convertir,nobel,portugués,protagonista,nueva,nuevo,novela,autobiografía,homenaje,autor,10,año,muerte,seguir,levantar,pasión,encontrar,país</media:keywords>
      <media:content url="https://ep01.epimg.net/cultura/imagenes/2020/07/10/babelia/1594377625_076680_1594394912_noticia_normal.jpg" type="image/jpeg" medium="image">
        <media:credit>Álvaro García</media:credit>
        <media:text>José Luís Peixoto, retratado en Madrid en 2017.</media:text>
        <media:description>José Luís Peixoto, retratado en Madrid en 2017.</media:description>
      </media:content>
      <content:encoded>&lt;img src="https://ep01.epimg.net/cultura/imagenes/2020/07/10/babelia/1594377625_076680_1594394912_noticia_normal.jpg" width="360" height="541" alt="José Luís Peixoto, retratado en Madrid en 2017."&gt;&lt;/img&gt;&lt;p&gt;José Luís Peixoto debería estar camino de la Feria del Libro de Lima, pero está en su casa de Oeiras, a 15 minutos de Lisboa, en la costa atlántica. Allí ha pasado el confinamiento, un tiempo “claustrofóbico” que le desconcentró tanto que aparcó la novela en la que trabajaba y le empujó a escribir poesía. Pasado lo peor, sigue inquieto: “Aquí las playas están llenas, pero es preocupante que en un país con la dimensión de Portugal mueran ocho o nueve personas en un día”. Según el escritor (Galveias, 45 años) su bloqueo narrativo se debió a “la imposibilidad de imaginar el futuro”. Pero, ¿no es ese precisamente el trabajo de un narrador? “Sí, pero esta pandemia tendrá todavía desarrollos imprevisibles”, responde por videoconferencia. “El último, &lt;a href="https://elpais.com/internacional/2020-07-07/jair-bolsonaro-da-positivo-al-test-de-coronavirus.html" target="_blank"&gt;que Bolsonaro se haya contagiado&lt;/a&gt;, un giro que parece de mal novelista. La literatura necesita tiempo para conseguir una mirada general sobre las cosas. En eso se distingue del periodismo, que siempre tiene los datos suficientes porque trabaja con el presente”.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="https://elpais.com/cultura/2020/07/10/babelia/1594377625_076680.html" target="_blank"&gt;Seguir leyendo&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="https://ep01.epimg.net/cultura/imagenes/2020/07/10/babelia/1594377625_076680_1594396116_sumario_normal.jpg" width="360" height="614" alt="."&gt;&lt;/img&gt;</content:encoded>
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="true">https://elpais.com/cultura/2020/06/24/babelia/1592986830_079839.html</guid>
      <title>¿Qué está leyendo José Luís Peixoto?</title>
      <pubDate>Thu, 25 Jun 2020 16:23:33 GMT</pubDate>
      <link>https://elpais.com/cultura/2020/06/24/babelia/1592986830_079839.html</link>
      <dc:creator>Berna González Harbour</dc:creator>
      <dcterms:alternative>El autor portugués convierte a Saramago en protagonista de su 'Autobiografía'. Recomienda a Julia Wong, You Jeong Jeong y buena poesía</dcterms:alternative>
      <description>El autor portugués convierte a Saramago en protagonista de su 'Autobiografía'. Recomienda a Julia Wong, You Jeong Jeong y buena poesía</description>
      <category>José Luis Peixoto</category>
      <category>Literatura portuguesa</category>
      <category>José Saramago</category>
      <category>Literatura europea</category>
      <category>Literatura</category>
      <category>Cultura</category>
      <media:keywords>estar,leer,josé luís peixoto,autor,portugués,convertir,saramago,protagonista,autobiografía,recomendar,julia wong,you jeong jeong,buena,bueno,poesía</media:keywords>
      <media:content url="https://vdmedia.elpais.com/elpaistop/multimedia/20206/23/20200623161518673_1592921792_video_1800.mp4" duration="1190680" type="video/mp4" medium="video">
        <media:credit/>
        <media:title>Que estas leyendo_Peixoto</media:title>
        <media:text>Que estas leyendo_Peixoto</media:text>
        <media:description>Que estas leyendo_Peixoto</media:description>
        <media:thumbnail url="https://ep01.epimg.net/cultura/imagenes/2020/06/24/babelia/1592986830_079839_1592989446_noticia_fotograma.jpg"/>
      </media:content>
      <content:encoded>&lt;p&gt;El autor portugués &lt;a href="https://elpais.com/noticias/jose-luis-peixoto/"&gt;José Luís Peixoto,&lt;/a&gt; miembro de esa generación de nietos literarios de &lt;a href="https://elpais.com/noticias/jose-saramago/"&gt;Saramago,&lt;/a&gt; ha convertido al Nobel en protagonista de su nueva novela, &lt;em&gt;Autobiografía&lt;/em&gt; (Literatura Random House), el cruce de un joven autor con el veterano fallecido hace diez años. Desde su casa cerca de Lisboa conversa con &lt;a href="https://elpais.com/cultura/babelia.html"&gt;&lt;em&gt;Babelia&lt;/em&gt; &lt;/a&gt;sobre su libro y varias recomendaciones que recorren géneros y fronteras.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="https://elpais.com/cultura/2020/06/24/babelia/1592986830_079839.html" target="_blank"&gt;Seguir leyendo&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</content:encoded>
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="true">https://elpais.com/cat/2019/01/24/cultura/1548322479_355855.html</guid>
      <title>Pessoa i el pessimisme</title>
      <pubDate>Sat, 26 Jan 2019 16:37:47 GMT</pubDate>
      <link>https://elpais.com/cat/2019/01/24/cultura/1548322479_355855.html</link>
      <dc:creator>Jordi Llovet</dc:creator>
      <dcterms:alternative>És un dels grans llibres sobre la inquietud, amb algunes pàgines del Sartre de ‘L’ésser i el no res'</dcterms:alternative>
      <description>És un dels grans llibres sobre la inquietud, amb algunes pàgines del Sartre de ‘L’ésser i el no res'</description>
      <category>Opinió</category>
      <category>Fernando Pessoa</category>
      <category>Literatura portuguesa</category>
      <category>Jean-Paul Sartre</category>
      <category>Literatura europea</category>
      <category>Literatura</category>
      <category>Europa</category>
      <category>Cultura</category>
      <media:keywords>pessoa,pessimisme,ser,gran,llibre,inquietud,pàgina,sartre de lésser,no</media:keywords>
      <media:content url="https://ep01.epimg.net/cat/imagenes/2019/01/24/cultura/1548322479_355855_1548322630_noticia_normal.jpg" type="image/jpeg" medium="image">
        <media:credit>círculo de leitores</media:credit>
        <media:text>El literat portuguès Fernando Pessoa.</media:text>
        <media:description>El literat portuguès Fernando Pessoa.</media:description>
      </media:content>
      <content:encoded>&lt;img src="https://ep01.epimg.net/cat/imagenes/2019/01/24/cultura/1548322479_355855_1548322630_noticia_normal.jpg" width="360" height="480" alt="El literat portuguès Fernando Pessoa."&gt;&lt;/img&gt;&lt;p&gt;A excepció d’un llibre d’Eduard von Hartmann —que no s’ha de confondre amb el neokantià, de nom Nicolai—, &lt;em&gt;Zur Geschichte und Begrundung des Pessimismus &lt;/em&gt;(&lt;em&gt;Sobre la historia i la fonamentació del pessimisme&lt;/em&gt;), amb prou feines es troba bibliografia sobre aquest tema, que ho és, bàsicament, dels segles XIX i XX; per ser més exactes, de mitjan segle XIX fins als nostres dies. Les revolucions de 1830 i 1848 a França, la desfeta de Rússia a la guerra de Crimea (1856), l’ascens d’una burgesia estòlida, el mite fal·laciós del &lt;em&gt;progrés&lt;/em&gt;, el naixement de l’opinió comuna i d’altres fets històrics esdevinguts al continent van generar en la classe intel·lectual de tot Europa el sentiment que era tan difícil creure en Déu com en l’home, i que, per tant, ja no hi havia res més per creure que un mateix, posat que aquest un mateix tingués prou fe i confiança en si com per ser optimista.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="https://elpais.com/cat/2019/01/24/cultura/1548322479_355855.html" target="_blank"&gt;Seguir leyendo&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</content:encoded>
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="true">https://elpais.com/cultura/2017/11/24/actualidad/1511537531_784927.html</guid>
      <title>La utopía de la imperfección</title>
      <pubDate>Sat, 25 Nov 2017 10:00:53 GMT</pubDate>
      <link>https://elpais.com/cultura/2017/11/24/actualidad/1511537531_784927.html</link>
      <dc:creator>Carmen Morán Breña</dc:creator>
      <dcterms:alternative>La portuguesa Lídia Jorge publica ‘Los tiempos del esplendor’</dcterms:alternative>
      <description>La portuguesa Lídia Jorge publica ‘Los tiempos del esplendor’</description>
      <category>Lidia Jorge</category>
      <category>Escritores</category>
      <category>Libros</category>
      <category>Literatura portuguesa</category>
      <category>Literatura europea</category>
      <category>Literatura</category>
      <category>Cultura</category>
      <media:keywords>utopía,imperfección,portugués,lídia jorge,publicar,los,tiempo,esplendor</media:keywords>
      <media:content url="https://ep01.epimg.net/cultura/imagenes/2017/11/24/actualidad/1511537531_784927_1511539150_noticia_normal.jpg" type="image/jpeg" medium="image">
        <media:credit>ÁLVARO GARCÍA</media:credit>
        <media:text>La escritora L&amp;iacute;dia Jorge, el pasado jueves en Madrid, en la presentaci&amp;oacute;n de su libro.</media:text>
        <media:description>La escritora L&amp;iacute;dia Jorge, el pasado jueves en Madrid, en la presentaci&amp;oacute;n de su libro.</media:description>
      </media:content>
      <content:encoded>&lt;img src="https://ep01.epimg.net/cultura/imagenes/2017/11/24/actualidad/1511537531_784927_1511539150_noticia_normal.jpg" width="980" height="604" alt="La escritora L&amp;iacute;dia Jorge, el pasado jueves en Madrid, en la presentaci&amp;oacute;n de su libro."&gt;&lt;/img&gt;&lt;p&gt;En las madrugadas, &lt;a href="https://elpais.com/tag/lidia_jorge/a/"&gt;Lídia Jorge&lt;/a&gt; se despierta fanfarrona y mira lo que ha escrito con ojos de madre: este hijo mío ha quedado muy pero que muy bien, se dice. A medida que avanza el día, los desvelos optimistas se van apagando y dejan paso a un juicio que martillea: hay que reescribir. De esta forma, sosegada y crítica, llegan ahora nueve cuentos de la escritora portuguesa (Boliqueime, 1946). Traducidos al español por Martín López Vega para la editorial La umbría y la solana, están agrupados bajo el título &lt;a href="https://www.laumbriaylasolana.es/catalogo/los-tiempos-del-esplendor/" target="_blank"&gt;&lt;em&gt;Los tiempos del esplendor&lt;/em&gt;.&lt;/a&gt; Late en ellos una de las obsesiones de la autora, la mirada blanca de la infancia, “cuando uno es sencillo, simple y descubre por primera vez el mundo y sus violencias, cuando la mirada inicial percibe que el amor es imperfecto”, dice. “Nacemos para el amor perfecto y no lo alcanzamos”.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="https://elpais.com/cultura/2017/11/24/actualidad/1511537531_784927.html" target="_blank"&gt;Seguir leyendo&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h3&gt;La escritora de la ética y de los niños&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;A Lídia Jorge hay quien la llama escritora ética y es posible que lo sea, aunque no es eso lo que se propone, según dice. Se limita a poner al ser humano en el espacio de sus páginas, a veces en estado puro, durante su infancia; y así los va madurando, situándoles frente a las tragedias de la vida. En este escenario, es destacable el papel que otorga a la educación, a la formación de los niños para construir adultos que puedan llamarse con dignidad seres humanos.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;“Solo así, situando a los niños entre los grandes espacios y los seres pequeños, sabrán decir quiénes son cuando les toque a ellos mismos construir el futuro del mundo”, subraya su su relato &lt;em&gt;Imitación del éxodo&lt;/em&gt;.&lt;/p&gt;</content:encoded>
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="true">https://elpais.com/cultura/2017/06/10/actualidad/1497111793_057150.html</guid>
      <title>El descubrimiento del Retiro</title>
      <pubDate>Sat, 10 Jun 2017 21:24:27 GMT</pubDate>
      <link>https://elpais.com/cultura/2017/06/10/actualidad/1497111793_057150.html</link>
      <dc:creator>El País</dc:creator>
      <dcterms:alternative>José Luís Peixoto, uno de los escritores lusos más aclamados en la actualidad, ofrece un paseo literario por el certamen que acaba hoy</dcterms:alternative>
      <description>José Luís Peixoto, uno de los escritores lusos más aclamados en la actualidad, ofrece un paseo literario por el certamen que acaba hoy</description>
      <category>José Luis Peixoto</category>
      <category>José Saramago</category>
      <category>Fernando Pessoa</category>
      <category>José María Eça de Queiroz</category>
      <category>Escritores</category>
      <category>Literatura portuguesa</category>
      <category>Literatura europea</category>
      <category>Literatura</category>
      <category>Feria libro Madrid 2017</category>
      <category>Feria libro Madrid</category>
      <category>Ferias libro</category>
      <category>Libros</category>
      <category>Cultura</category>
      <media:keywords>descubrimiento,retiro,josé luís peixoto,escritor,luso,aclamar,actualidad,ofrecer,paseo,literario,certamen,acabar</media:keywords>
      <media:content url="https://ep01.epimg.net/cultura/imagenes/2017/06/10/actualidad/1497111793_057150_1497112698_noticia_normal.jpg" type="image/jpeg" medium="image">
        <media:credit>Álvaro García</media:credit>
        <media:text>Jos&amp;eacute; Lu&amp;iacute;s Peixoto, en la Feria del Libro de Madrid.</media:text>
        <media:description>Jos&amp;eacute; Lu&amp;iacute;s Peixoto, en la Feria del Libro de Madrid.</media:description>
      </media:content>
      <content:encoded>&lt;img src="https://ep01.epimg.net/cultura/imagenes/2017/06/10/actualidad/1497111793_057150_1497112698_noticia_normal.jpg" width="360" height="715" alt="Jos&amp;eacute; Lu&amp;iacute;s Peixoto, en la Feria del Libro de Madrid."&gt;&lt;/img&gt;&lt;p&gt;Entro en el parque de El Retiro como si llegase a un nuevo continente. ¿Se sentiría así Colón en América o Cabral en Brasil? No puedo estar seguro. Pero estas son mis referencias para imaginármelos. Paso junto a las barcas de remos en el lago y me acuerdo de las carabelas.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="https://elpais.com/cultura/2017/06/10/actualidad/1497111793_057150.html" target="_blank"&gt;Seguir leyendo&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</content:encoded>
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="true">https://elpais.com/elpais/2017/06/02/opinion/1496405673_150134.html</guid>
      <title>'Vintage'</title>
      <pubDate>Fri, 02 Jun 2017 22:00:28 GMT</pubDate>
      <link>https://elpais.com/elpais/2017/06/02/opinion/1496405673_150134.html</link>
      <dc:creator>Julio Llamazares</dc:creator>
      <dcterms:alternative>Los precios y el nuevo estilo del Café Comercial han espantado a su antigua alma y clientela</dcterms:alternative>
      <description>Los precios y el nuevo estilo del Café Comercial han espantado a su antigua alma y clientela</description>
      <category>Opinión</category>
      <category>Rafael Sánchez Ferlosio</category>
      <category>Cafeterías</category>
      <category>Rafael Azcona</category>
      <category>Benito Pérez Galdós</category>
      <category>Escritores</category>
      <category>Hostelería</category>
      <category>Patrimonio cultural</category>
      <category>Turismo</category>
      <category>Literatura portuguesa</category>
      <category>Literatura europea</category>
      <category>Literatura</category>
      <category>Cultura</category>
      <media:keywords>vintage,precio,nuevo,estilo,café comercial,haber,espantar,antigua,antiguo,alma,clientela</media:keywords>
      <media:content url="https://ep01.epimg.net/elpais/imagenes/2017/06/02/opinion/1496405673_150134_1496407166_noticia_normal.jpg" type="image/jpeg" medium="image">
        <media:credit>Samuel Sánchez</media:credit>
        <media:text>Una de las cristaleras del local llena de mensajes escritos por los ciudadanos cuando cerraron el emblem&amp;aacute;tico caf&amp;eacute; Comercial. </media:text>
        <media:description>Una de las cristaleras del local llena de mensajes escritos por los ciudadanos cuando cerraron el emblem&amp;aacute;tico caf&amp;eacute; Comercial. </media:description>
      </media:content>
      <content:encoded>&lt;img src="https://ep01.epimg.net/elpais/imagenes/2017/06/02/opinion/1496405673_150134_1496407166_noticia_normal.jpg" width="980" height="551" alt="Una de las cristaleras del local llena de mensajes escritos por los ciudadanos cuando cerraron el emblem&amp;aacute;tico caf&amp;eacute; Comercial. "&gt;&lt;/img&gt;&lt;p&gt;El Café Comercial de Madrid, el más antiguo de la capital, tanto que aparece en los &lt;em&gt;Episodios nacionales&lt;/em&gt; de Galdós, lo cerraron hace dos años sin avisar a los trabajadores ni a los clientes, esto es, por sorpresa y con nocturnidad, lo que auguraba un destino incierto para el local, pero lo acaban de volver a abrir después de una remodelación a fondo que ha respetado sus elementos más característicos (mármoles, lámparas, mesas, sillas, espejos…) y su función de café de siempre, no así su alma y su clientela. Los precios y el nuevo estilo de la nueva, especialmente la de las noches, han espantado a la antigua, aquellos bohemios asiduos que se pasaban las horas muertas en el café leyendo el periódico, escribiendo o jugando al ajedrez en medio de los clientes ocasionales y de otros menos frecuentes pero con mesa ganada a pulso después de años de fidelidad al sitio.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="https://elpais.com/elpais/2017/06/02/opinion/1496405673_150134.html" target="_blank"&gt;Seguir leyendo&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</content:encoded>
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="true">https://elpais.com/cultura/2017/05/27/actualidad/1495837603_470052.html</guid>
      <title>Cosas que puedes hacer en el Retiro que no sea comprar libros</title>
      <pubDate>Sat, 27 May 2017 10:35:06 GMT</pubDate>
      <link>https://elpais.com/cultura/2017/05/27/actualidad/1495837603_470052.html</link>
      <dc:creator>El País</dc:creator>
      <dcterms:alternative>Actividades para el sábado, 27 de mayo, en la gran cita con los lectores en Madrid</dcterms:alternative>
      <description>Actividades para el sábado, 27 de mayo, en la gran cita con los lectores en Madrid</description>
      <category>Ocio</category>
      <category>Estilo vida</category>
      <category>Literatura portuguesa</category>
      <category>Literatura europea</category>
      <category>Literatura</category>
      <category>Feria libro Madrid 2017</category>
      <category>Feria libro Madrid</category>
      <category>Ferias libro</category>
      <category>Libros</category>
      <category>Cultura</category>
      <media:keywords>cosa,poder,hacer,retiro,ser,comprar,libro,actividades,sábado,27 de mayo,gran,cita,lector,madrid</media:keywords>
      <media:content url="https://ep01.epimg.net/cultura/imagenes/2017/05/27/actualidad/1495837603_470052_1495837690_noticia_normal.jpg" type="image/jpeg" medium="image">
        <media:credit>Jaime Villanueva</media:credit>
        <media:text>Feria del Libro de Madrid en el Parque de el Retiro.  </media:text>
        <media:description>Feria del Libro de Madrid en el Parque de el Retiro.  </media:description>
      </media:content>
      <content:encoded>&lt;img src="https://ep01.epimg.net/cultura/imagenes/2017/05/27/actualidad/1495837603_470052_1495837690_noticia_normal.jpg" width="980" height="651" alt="Feria del Libro de Madrid en el Parque de el Retiro.  "&gt;&lt;/img&gt;&lt;h4&gt;&lt;strong&gt;El Micro de la Feria&lt;/strong&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="https://elpais.com/cultura/2017/05/27/actualidad/1495837603_470052.html" target="_blank"&gt;Seguir leyendo&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</content:encoded>
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="true">https://elpais.com/cultura/2017/05/26/actualidad/1495817178_428473.html</guid>
      <title>La viuda de Saramago prosigue con la utopía ibérica</title>
      <pubDate>Fri, 26 May 2017 17:58:39 GMT</pubDate>
      <link>https://elpais.com/cultura/2017/05/26/actualidad/1495817178_428473.html</link>
      <dc:creator>Germán R. Páez</dc:creator>
      <dcterms:alternative>Pilar del Río recoge el Premio Luso-Español de Arte y Cultura por fomentar el intercambio cultural</dcterms:alternative>
      <description>Pilar del Río recoge el Premio Luso-Español de Arte y Cultura por fomentar el intercambio cultural</description>
      <category>José Saramago</category>
      <category>Literatura portuguesa</category>
      <category>Literatura europea</category>
      <category>Literatura</category>
      <category>Premio Luso-Español de Arte y Cultura</category>
      <category>Relaciones bilaterales</category>
      <category>Premios cultura</category>
      <category>Portugal</category>
      <category>Europa occidental</category>
      <category>Europa</category>
      <category>Relaciones exteriores</category>
      <category>Cultura</category>
      <category>España</category>
      <media:keywords>viudo,saramago,proseguir,utopía,ibérica,ibérico,pilar de el río,recoger,premio luso-español de arte,cultura,fomentar,intercambio,cultural</media:keywords>
      <media:content url="https://ep01.epimg.net/cultura/imagenes/2017/05/26/actualidad/1495817178_428473_1495818524_noticia_normal.jpg" type="image/jpeg" medium="image">
        <media:credit>Uly Martín (EL PAÍS)</media:credit>
        <media:title>Sin titulo</media:title>
        <media:text>Pilar del R&amp;iacute;o recibe el reconocimiento a manos del presidente de Portugal y su Ministro de Cultura.</media:text>
        <media:description>Pilar del R&amp;iacute;o recibe el reconocimiento a manos del presidente de Portugal y su Ministro de Cultura.</media:description>
      </media:content>
      <content:encoded>&lt;img src="https://ep01.epimg.net/cultura/imagenes/2017/05/26/actualidad/1495817178_428473_1495818524_noticia_normal.jpg" width="980" height="554" alt="Pilar del R&amp;iacute;o recibe el reconocimiento a manos del presidente de Portugal y su Ministro de Cultura."&gt;&lt;/img&gt;&lt;p&gt;“El viaje no acaba nunca, solo los viajeros acabamos”. &lt;a href="http://elpais.com/diario/2010/06/19/cultura/1276898414_850215.html"&gt;El escritor portugués José Saramago&lt;/a&gt; murió en 2010. Nunca vio la utopía ibérica que soñó y defendió en libros y entrevistas, pero su viuda, &lt;a href="http://elpais.com/diario/2007/12/12/andalucia/1197415337_850215.html"&gt;Pilar del Río&lt;/a&gt;, ha recogido el testigo de esa visión humanista al frente de la fundación que lleva el nombre del autor, nacida en 2007. Por ello, por su dedicación "a la defensa de los derechos humanos, la promoción de la literatura portuguesa y el intercambio de la cultura portuguesa, española y latinoamericana", ha recogido este viernes en Madrid el &lt;a href="http://www.mecd.gob.es/cultura-mecd/areas-cultura/cooperacion/premios.html" target="_blank"&gt;Premio Luso-Español de Arte y Cultura&lt;/a&gt;, convocado bienalmente por los ministerios de Cultura de ambos países, y dotado con 75.000 euros. “Gracias, obrigada, eskerrik asko, gràcies, graciñas”, ha agradecido la periodista —y traductora al español de casi todas las obras del escritor de &lt;a href="http://elpais.com/diario/2011/05/28/cultura/1306533608_850215.html"&gt;&lt;em&gt;Ensayo sobre la ceguera&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;—en cada una de las lenguas peninsulares, por este premio “transibérico y europeo”.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="https://elpais.com/cultura/2017/05/26/actualidad/1495817178_428473.html" target="_blank"&gt;Seguir leyendo&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</content:encoded>
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="true">https://elpais.com/cultura/2017/05/23/actualidad/1495545018_975394.html</guid>
      <title>Una Feria del libro más sostenible y con protagonismo de Portugal</title>
      <pubDate>Wed, 24 May 2017 15:24:04 GMT</pubDate>
      <link>https://elpais.com/cultura/2017/05/23/actualidad/1495545018_975394.html</link>
      <dc:creator>Alejandro Martín Rodríguez</dc:creator>
      <dcterms:alternative>El presidente portugués Marcelo Rebelo de Sousa inaugurará la cita con los reyes Felipe VI y Letizia</dcterms:alternative>
      <description>El presidente portugués Marcelo Rebelo de Sousa inaugurará la cita con los reyes Felipe VI y Letizia</description>
      <category>Literatura portuguesa</category>
      <category>Literatura europea</category>
      <category>Literatura</category>
      <category>Feria libro Madrid 2017</category>
      <category>Feria libro Madrid</category>
      <category>Ferias libro</category>
      <category>Libros</category>
      <category>Cultura</category>
      <media:keywords>feria,libro,sostenible,protagonismo,portugal,presidente,portugués,marcelo rebelo de sousa,inaugurar,cita,rey,felipe vi,letizia</media:keywords>
      <media:content url="https://ep01.epimg.net/cultura/imagenes/2017/05/23/actualidad/1495545018_975394_1495545247_noticia_normal.jpg" type="image/jpeg" medium="image">
        <media:credit>MARISCAL (EFE)</media:credit>
        <media:title>PRESENTACI&amp;Oacute;N DE LA 76&amp;ordf; EDICI&amp;Oacute;N DE LA FERIA DEL LIBRO DE MADRID</media:title>
        <media:text>El embajador de Portugal en Espa&amp;ntilde;a, Francisco Ribeiro de Menezes (2d), junto a la concejal portavoz del Ayuntamiento de Madrid, Rita Maestre (2i), y Reyes D&amp;iacute;az- Iglesias (d), presidenta del Gremio de Libreros y Presidenta de la Feria del Libro de Madrid, durante la presentaci&amp;oacute;n este martes de la 76&amp;ordf; edici&amp;oacute;n de la Feria del Libro de Madrid, que se celebrar&amp;aacute; del 26 de mayo al 11 de junio con la mirada puesta en el mercado digital y dirigida por primera vez por Manuel Gil (i).</media:text>
        <media:description>El embajador de Portugal en Espa&amp;ntilde;a, Francisco Ribeiro de Menezes (2d), junto a la concejal portavoz del Ayuntamiento de Madrid, Rita Maestre (2i), y Reyes D&amp;iacute;az- Iglesias (d), presidenta del Gremio de Libreros y Presidenta de la Feria del Libro de Madrid, durante la presentaci&amp;oacute;n este martes de la 76&amp;ordf; edici&amp;oacute;n de la Feria del Libro de Madrid, que se celebrar&amp;aacute; del 26 de mayo al 11 de junio con la mirada puesta en el mercado digital y dirigida por primera vez por Manuel Gil (i).</media:description>
      </media:content>
      <content:encoded>&lt;img src="https://ep01.epimg.net/cultura/imagenes/2017/05/23/actualidad/1495545018_975394_1495545247_noticia_normal.jpg" width="980" height="572" alt="El embajador de Portugal en Espa&amp;ntilde;a, Francisco Ribeiro de Menezes (2d), junto a la concejal portavoz del Ayuntamiento de Madrid, Rita Maestre (2i), y Reyes D&amp;iacute;az- Iglesias (d), presidenta del Gremio de Libreros y Presidenta de la Feria del Libro de Madrid, durante la presentaci&amp;oacute;n este martes de la 76&amp;ordf; edici&amp;oacute;n de la Feria del Libro de Madrid, que se celebrar&amp;aacute; del 26 de mayo al 11 de junio con la mirada puesta en el mercado digital y dirigida por primera vez por Manuel Gil (i)."&gt;&lt;/img&gt;&lt;p&gt;“Algunos lo saben, otros no. Pero todos son gatos. Gatos que leen”. Con esas palabras se refería &lt;a href="http://cultura.elpais.com/cultura/2017/05/12/actualidad/1494586827_774162.html"&gt;Ena Cardenal de la Nuez, diseñadora del cartel&lt;/a&gt;, a los más de dos millones de personas, madrileños de residencia o durante un rato, que se espera que desde el próximo viernes y hasta el 11 de junio paseen —y lean y compren— por los Jardines del Buen Retiro durante &lt;a href="http://cultura.elpais.com/cultura/2017/05/19/actualidad/1495208219_665043.html"&gt;una 76º edición de la Feria del Libro&lt;/a&gt; que aspira a ser la más sostenible medioambientalmente y a superar los 8,2 millones que facturó en 2016.&lt;a href="http://cultura.elpais.com/cultura/2017/05/17/actualidad/1495031554_296531.html"&gt; El país invitado esta vez es Portugal&lt;/a&gt; y la conferencia inaugural correrá a cargo del intelectual Eduardo Lourenço, que hoy martes cumple 94 años. El embajador portugués en España Francisco Ribeiro de Menezes dijo en la presentación de la feria que el compromiso de su país al participar va muy en serio y que, como muestra de ello, el presidente de la república &lt;a href="http://elpais.com/tag/marcelo_nuno_duarte_rebelo_de_sousa/a"&gt;Marcelo Rebelo de Sousa&lt;/a&gt; y Luís Filipe de Castro Mendes, su ministro de Cultura —y poeta—, acompañarán a los monarcas Felipe VI y Letizia en la visita que abrirá oficialmente la cita.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="https://elpais.com/cultura/2017/05/23/actualidad/1495545018_975394.html" target="_blank"&gt;Seguir leyendo&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La 76ª edición de la Feria del Libro de Madrid contará con &lt;span&gt;367 casetas y 488 expositores (24 organismos oficiales, 24 distribuidores, 63 librerías especializadas, 53 librerías generales y 324 editoriales). &lt;span&gt; La portavoz del Gobierno municipal, Rita Maestre, declaró durante la presentación que era un deber municipal apoyar todos los cauces que hacían que Madrid estuviera a la cabeza de los índices lectores nacionales. Además de a esta feria, se refirió a su intención de reforzar los puestos de la Cuesta de Moyano y de abrir más bibliotecas y celebró la presencia de Madrid este año en la Feria Internacional del Libro (FIL) de Guadalajara&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</content:encoded>
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="true">https://elpais.com/elpais/2017/05/17/fotorrelato/1495020976_517273.html</guid>
      <title>Ocho escritores para sumergirse en la literatura portuguesa actual</title>
      <pubDate>Mon, 22 May 2017 09:05:06 GMT</pubDate>
      <link>https://elpais.com/elpais/2017/05/17/fotorrelato/1495020976_517273.html</link>
      <dc:creator>El País</dc:creator>
      <dcterms:alternative>Ocho escritores para sumergirse en la literatura portuguesa actual</dcterms:alternative>
      <description>Ocho escritores para sumergirse en la literatura portuguesa actual</description>
      <category>Literatura portuguesa</category>
      <category>Literatura europea</category>
      <category>Literatura</category>
      <category>Feria libro Madrid 2017</category>
      <category>Feria libro Madrid</category>
      <category>Ferias libro</category>
      <category>Libros</category>
      <category>Cultura</category>
      <media:keywords>ocho,escritor,sumergir,literatura,portuguesa,portugués,actual,lídia jorge,joão de melo,nuno júdice,ana luísa amaral,ser,destacar,momento</media:keywords>
      <media:content url="https://ep01.epimg.net/elpais/imagenes/2017/05/17/fotorrelato/1495020976_517273_1495021046_album_normal.jpg" type="image/jpeg" medium="image">
        <media:title>El rescate de los humillados: Lídia Jorge</media:title>
        <media:text>Autora de literatura infantil, dramaturga y ensayista, es en la novela donde encontramos la mayor y mejor parte de la obra de Lídia Jorge (Boliqueime, 1946). Muy apegada a la tradición oral al comienzo, la guerra colonial —que conoció de cerca— preside alguna de sus obras mayores, avanzando después por caminos siempre nuevos y formalmente bien cimentados donde la mirada rescata con frecuencia el mundo social de los humillados y ofendidos, sin prescindir de la ironía y el cuestionamiento de la tradición narrativa más próxima. En castellano podemos encontrar dos de sus mejores novelas, 'Noticia de la ciudad silvestre' y 'La costa de los murmullos' (Alfaguara).</media:text>
        <media:description>Autora de literatura infantil, dramaturga y ensayista, es en la novela donde encontramos la mayor y mejor parte de la obra de Lídia Jorge (Boliqueime, 1946). Muy apegada a la tradición oral al comienzo, la guerra colonial —que conoció de cerca— preside alguna de sus obras mayores, avanzando después por caminos siempre nuevos y formalmente bien cimentados donde la mirada rescata con frecuencia el mundo social de los humillados y ofendidos, sin prescindir de la ironía y el cuestionamiento de la tradición narrativa más próxima. En castellano podemos encontrar dos de sus mejores novelas, 'Noticia de la ciudad silvestre' y 'La costa de los murmullos' (Alfaguara).</media:description>
      </media:content>
      <media:group>
        <media:content url="https://ep01.epimg.net/elpais/imagenes/2017/05/17/fotorrelato/1495020976_517273_1495021046_album_normal.jpg" type="image/jpeg" medium="image">
          <media:title>El rescate de los humillados: Lídia Jorge</media:title>
          <media:text>Autora de literatura infantil, dramaturga y ensayista, es en la novela donde encontramos la mayor y mejor parte de la obra de Lídia Jorge (Boliqueime, 1946). Muy apegada a la tradición oral al comienzo, la guerra colonial —que conoció de cerca— preside alguna de sus obras mayores, avanzando después por caminos siempre nuevos y formalmente bien cimentados donde la mirada rescata con frecuencia el mundo social de los humillados y ofendidos, sin prescindir de la ironía y el cuestionamiento de la tradición narrativa más próxima. En castellano podemos encontrar dos de sus mejores novelas, 'Noticia de la ciudad silvestre' y 'La costa de los murmullos' (Alfaguara).</media:text>
          <media:description>Autora de literatura infantil, dramaturga y ensayista, es en la novela donde encontramos la mayor y mejor parte de la obra de Lídia Jorge (Boliqueime, 1946). Muy apegada a la tradición oral al comienzo, la guerra colonial —que conoció de cerca— preside alguna de sus obras mayores, avanzando después por caminos siempre nuevos y formalmente bien cimentados donde la mirada rescata con frecuencia el mundo social de los humillados y ofendidos, sin prescindir de la ironía y el cuestionamiento de la tradición narrativa más próxima. En castellano podemos encontrar dos de sus mejores novelas, 'Noticia de la ciudad silvestre' y 'La costa de los murmullos' (Alfaguara).</media:description>
        </media:content>
        <media:content url="https://ep01.epimg.net/elpais/imagenes/2017/05/17/fotorrelato/1495020976_517273_1495021148_album_normal.jpg" type="image/jpeg" medium="image">
          <media:title>Sabias narraciones: João de Melo</media:title>
          <media:text>La guerra colonial en Angola marcaría parte de la obra literaria de João de Melo (Azores, 1949), junto con la de sus orígenes azoreanos y, de manera especial, la tradición oral. “Me hice escritor para, en parte, intentar imitar las narraciones sabias, encantadas y prosódicas de la abuela Deolina. Aprendí a serlo también con los emigrantes azoreanos de mi infancia, cuya oralidad se sublimó en mí, tanto como el imaginario, la magia y el lenguaje de mis maestros de literatura”. Véanse como ejemplo 'Mi mundo no es de este reino', 'Autopsia de un mar de ruinas' o 'Gente feliz con lágrimas'.</media:text>
          <media:description>La guerra colonial en Angola marcaría parte de la obra literaria de João de Melo (Azores, 1949), junto con la de sus orígenes azoreanos y, de manera especial, la tradición oral. “Me hice escritor para, en parte, intentar imitar las narraciones sabias, encantadas y prosódicas de la abuela Deolina. Aprendí a serlo también con los emigrantes azoreanos de mi infancia, cuya oralidad se sublimó en mí, tanto como el imaginario, la magia y el lenguaje de mis maestros de literatura”. Véanse como ejemplo 'Mi mundo no es de este reino', 'Autopsia de un mar de ruinas' o 'Gente feliz con lágrimas'.</media:description>
        </media:content>
        <media:content url="https://ep01.epimg.net/elpais/imagenes/2017/05/17/fotorrelato/1495020976_517273_1495021149_album_normal.jpg" type="image/jpeg" medium="image">
          <media:title>Un poeta internacional: Nuno Júdice</media:title>
          <media:text>Nuno Júdice (Mexilhoeira Grande, 1949), singular persona y personaje, es hoy el poeta en lengua portuguesa de mayor proyección internacional. Nuno Júdice calla, sonríe, observa, absorbe y se expresa con voz personal y rigurosa. De su obra poética ha hecho dos recopilaciones antológicas ('Obra poética 1972-1985' y 'Poesia reunida 1976-2000'). Premio Reina Sofía de Poesía Iberoamericana, puede el lector español acercarse a su obra a través de la 'Antología' (colección Visor de Poesía), de 'Devastación de sílabas' (Ediciones Universidad de Salamanca) o 'El orden de las cosas' (colección La Cruz del Sur).</media:text>
          <media:description>Nuno Júdice (Mexilhoeira Grande, 1949), singular persona y personaje, es hoy el poeta en lengua portuguesa de mayor proyección internacional. Nuno Júdice calla, sonríe, observa, absorbe y se expresa con voz personal y rigurosa. De su obra poética ha hecho dos recopilaciones antológicas ('Obra poética 1972-1985' y 'Poesia reunida 1976-2000'). Premio Reina Sofía de Poesía Iberoamericana, puede el lector español acercarse a su obra a través de la 'Antología' (colección Visor de Poesía), de 'Devastación de sílabas' (Ediciones Universidad de Salamanca) o 'El orden de las cosas' (colección La Cruz del Sur).</media:description>
        </media:content>
        <media:content url="https://ep01.epimg.net/elpais/imagenes/2017/05/17/fotorrelato/1495020976_517273_1495021147_album_normal.jpg" type="image/jpeg" medium="image">
          <media:title>Original y combativa: Ana Luísa Amaral</media:title>
          <media:text>Ana Luísa Amaral (Lisboa, 1956) es una de las voces poéticas portuguesas más originales y combativas en diálogo constante con la vida y el modo en que esta se convierte en texto: “Siempre creí que el texto tiene que ver con la vida. Lo que queda de esa vida, del mundo, es un rastro. La mano que escribe tiene un brazo, ese brazo tiene un cuerpo, ese cuerpo pertenece a alguien. Ese alguien vive, ama, odia, tiene sentimientos y pertenece a su tiempo. [Del] poema, no puedo escamotear mi propia vida”. Su poesía hasta 2010 está reunida en 'Poesia 1990-2010' (Dom Quixote, 2010); en castellano puede leerse 'Oscuro' (Olifante).</media:text>
          <media:description>Ana Luísa Amaral (Lisboa, 1956) es una de las voces poéticas portuguesas más originales y combativas en diálogo constante con la vida y el modo en que esta se convierte en texto: “Siempre creí que el texto tiene que ver con la vida. Lo que queda de esa vida, del mundo, es un rastro. La mano que escribe tiene un brazo, ese brazo tiene un cuerpo, ese cuerpo pertenece a alguien. Ese alguien vive, ama, odia, tiene sentimientos y pertenece a su tiempo. [Del] poema, no puedo escamotear mi propia vida”. Su poesía hasta 2010 está reunida en 'Poesia 1990-2010' (Dom Quixote, 2010); en castellano puede leerse 'Oscuro' (Olifante).</media:description>
        </media:content>
        <media:content url="https://ep01.epimg.net/elpais/imagenes/2017/05/17/fotorrelato/1495020976_517273_1495021153_album_normal.jpg" type="image/jpeg" medium="image">
          <media:title>Una voz inspiradora: Gonçalo M. Tavares</media:title>
          <media:text>Compartiendo con su algunos miembros de su generación características formativas y de interés por la interacción entre lenguajes artísticos diversos, Gonçalo M. Tavares (Luanda, Angola, 1970) se ha convertido en un autor de proyección universal cuya obra originalísima ha servido de inspiración para obras dramáticas, cortometrajes, ópera, vídeos de arte y hasta proyectos de arquitectura. Su excepcional Uma Viagem à Índia confunde magistralmente epopeya, crónica, libro de viajes y peregrinación interior, con Camões y Joyce al fondo. Podemos encontrar (y recomendar) en castellano, entre otras, 'El señor Valéry' (Mondadori), 'Un viaje a la India' (Seix Barral) o 'Una niña está perdida en el siglo XX' (Seix Barral).</media:text>
          <media:description>Compartiendo con su algunos miembros de su generación características formativas y de interés por la interacción entre lenguajes artísticos diversos, Gonçalo M. Tavares (Luanda, Angola, 1970) se ha convertido en un autor de proyección universal cuya obra originalísima ha servido de inspiración para obras dramáticas, cortometrajes, ópera, vídeos de arte y hasta proyectos de arquitectura. Su excepcional Uma Viagem à Índia confunde magistralmente epopeya, crónica, libro de viajes y peregrinación interior, con Camões y Joyce al fondo. Podemos encontrar (y recomendar) en castellano, entre otras, 'El señor Valéry' (Mondadori), 'Un viaje a la India' (Seix Barral) o 'Una niña está perdida en el siglo XX' (Seix Barral).</media:description>
        </media:content>
        <media:content url="https://ep01.epimg.net/elpais/imagenes/2017/05/17/fotorrelato/1495020976_517273_1495021152_album_normal.jpg" type="image/jpeg" medium="image">
          <media:title>Ciudadano del mundo: Afonso Cruz</media:title>
          <media:text>Afonso Cruz (Figueira da Foz, 1971) es escritor, ilustrador (especialmente de libros infantiles), realizador de películas de animación y músico portugués. Viajero impenitente —“Me gusta ser ciudadano del mundo, coger una maleta y recorrer la vida. Un mundo sin fronteras seguro que sería bastante mejor”­—, un humor que recorre todas las escalas de la deconstrucción/recontrucción de mundos y de ideas por la vía de la ironía, del sarcasmo o de un particular absurdo preside su obra, de la que destacamos en castellano 'Jesucristo bebía cerveza' (Alfaguara), 'El pintor debajo del lavaplatos' (Tragaluz) o 'La muñeca de Kokoschka' (Rayo Verde).</media:text>
          <media:description>Afonso Cruz (Figueira da Foz, 1971) es escritor, ilustrador (especialmente de libros infantiles), realizador de películas de animación y músico portugués. Viajero impenitente —“Me gusta ser ciudadano del mundo, coger una maleta y recorrer la vida. Un mundo sin fronteras seguro que sería bastante mejor”­—, un humor que recorre todas las escalas de la deconstrucción/recontrucción de mundos y de ideas por la vía de la ironía, del sarcasmo o de un particular absurdo preside su obra, de la que destacamos en castellano 'Jesucristo bebía cerveza' (Alfaguara), 'El pintor debajo del lavaplatos' (Tragaluz) o 'La muñeca de Kokoschka' (Rayo Verde).</media:description>
        </media:content>
        <media:content url="https://ep01.epimg.net/elpais/imagenes/2017/05/17/fotorrelato/1495020976_517273_1495021154_album_normal.jpg" type="image/jpeg" medium="image">
          <media:title>Contra el individualismo: Valter Hugo Mãe</media:title>
          <media:text>Viajero infatigable, muy ligado a la música, a las artes plásticas, al cine y a las nuevas tecnologías, Valter Hugo Mãe (Saurimo, Angola, 1971) escribe contra la soledad, el individualismo insolidario y para “cambiar el mundo”: “Si no fuera la escritura, sólo la música me atraería, o la pintura, o el cine, o el teatro, o un proyecto increíble en África o en cualquier otro lugar donde pudiera salvar una vida y entender por qué siempre creí que de todo son siempre los otros lo más importante del mundo”. Para leer en castellano: 'La máquina de hacer españoles' (Alfaguara) y 'El apocalipsis de los trabajadores' (Alpha Decay), además de su poesía reunida en 'Folclore íntimo' (Vaso Roto).</media:text>
          <media:description>Viajero infatigable, muy ligado a la música, a las artes plásticas, al cine y a las nuevas tecnologías, Valter Hugo Mãe (Saurimo, Angola, 1971) escribe contra la soledad, el individualismo insolidario y para “cambiar el mundo”: “Si no fuera la escritura, sólo la música me atraería, o la pintura, o el cine, o el teatro, o un proyecto increíble en África o en cualquier otro lugar donde pudiera salvar una vida y entender por qué siempre creí que de todo son siempre los otros lo más importante del mundo”. Para leer en castellano: 'La máquina de hacer españoles' (Alfaguara) y 'El apocalipsis de los trabajadores' (Alpha Decay), además de su poesía reunida en 'Folclore íntimo' (Vaso Roto).</media:description>
        </media:content>
        <media:content url="https://ep01.epimg.net/elpais/imagenes/2017/05/17/fotorrelato/1495020976_517273_1495021150_album_normal.jpg" type="image/jpeg" medium="image">
          <media:title>Un gran embajador: José Luís Peixoto</media:title>
          <media:text>José Luís Peixoto (Galveias, Ponte de Sor, 1974) es uno de los escritores portugueses actuales con mayor proyección internacional. Cuestionado por su poder de convocatoria (digámoslo así), respondía: “Lo que hago no existe por si solo, necesita de alguien que le dé sentido, su propio sentido e interpretación personal”. Su obra se inauguró en 2000 con 'Morreste-me', una elegía, un acto de amor al padre desaparecido que fue y sigue siendo una obra de una ternura desgarradora. En español, entre otras obras, pueden señalarse 'Te me moriste' (publicado originalmente por la Editora Regional de Extremadura y recién reeditado ahora por Minúscula), 'Cementerio de pianos' (El Aleph Editores) o 'Una casa en la oscuridad' (El Aleph Editores).</media:text>
          <media:description>José Luís Peixoto (Galveias, Ponte de Sor, 1974) es uno de los escritores portugueses actuales con mayor proyección internacional. Cuestionado por su poder de convocatoria (digámoslo así), respondía: “Lo que hago no existe por si solo, necesita de alguien que le dé sentido, su propio sentido e interpretación personal”. Su obra se inauguró en 2000 con 'Morreste-me', una elegía, un acto de amor al padre desaparecido que fue y sigue siendo una obra de una ternura desgarradora. En español, entre otras obras, pueden señalarse 'Te me moriste' (publicado originalmente por la Editora Regional de Extremadura y recién reeditado ahora por Minúscula), 'Cementerio de pianos' (El Aleph Editores) o 'Una casa en la oscuridad' (El Aleph Editores).</media:description>
        </media:content>
      </media:group>
      <atom:link href="http://cultura.elpais.com/cultura/2017/05/16/babelia/1494933321_047158.html" title="Desde este libro se ve Portugal" rel="related">
        <media:thumbnail url="https://ep01.epimg.net/elpais/imagenes/2017/05/17/fotorrelato/1495020976_517273_1495208248_noticiarelacionadaprincipal_normal.jpg" height="257" width="360"/>
      </atom:link>
      <atom:link href="http://cultura.elpais.com/cultura/2017/05/17/babelia/1495016852_431357.html" title="Un mercado pequeño pero fiel" rel="related">
        <media:thumbnail url="https://ep01.epimg.net/elpais/imagenes/2017/05/17/fotorrelato/1495020976_517273_1495208792_noticiarelacionadaprincipal_normal.jpg" height="257" width="360"/>
      </atom:link>
      <content:encoded/>
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="true">https://elpais.com/cultura/2017/05/16/babelia/1494933321_047158.html</guid>
      <title>Desde este libro se ve Portugal</title>
      <pubDate>Mon, 22 May 2017 08:31:38 GMT</pubDate>
      <link>https://elpais.com/cultura/2017/05/16/babelia/1494933321_047158.html</link>
      <dc:creator>Antonio Sáez Delgado</dc:creator>
      <dcterms:alternative>Si la guerra de Angola marcó a varias generaciones de autores portugueses, la crisis económica ha afectado a los más jóvenes. Todos tratan de liberarse de Pessoa</dcterms:alternative>
      <description>Si la guerra de Angola marcó a varias generaciones de autores portugueses, la crisis económica ha afectado a los más jóvenes. Todos tratan de liberarse de Pessoa</description>
      <category>Portugal</category>
      <category>Escritores</category>
      <category>Europa occidental</category>
      <category>Europa</category>
      <category>Literatura portuguesa</category>
      <category>Literatura europea</category>
      <category>Literatura</category>
      <category>Feria libro Madrid 2017</category>
      <category>Feria libro Madrid</category>
      <category>Ferias libro</category>
      <category>Libros</category>
      <category>Cultura</category>
      <media:keywords>libro,ver,portugal,guerra,angola,marcar,generación,autor,portugués,crisis,económica,económico,haber,afectar,joven,tratar,liberar,pessoa</media:keywords>
      <media:content url="https://ep01.epimg.net/cultura/imagenes/2017/05/16/babelia/1494933321_047158_1495187296_noticia_normal.jpg" type="image/jpeg" medium="image">
        <media:credit>ENRIC VIVES-RUBIO</media:credit>
        <media:text>Un hombre lee en la Ribeira das Naus, al lado del río Tajo.</media:text>
        <media:description>Un hombre lee en la Ribeira das Naus, al lado del río Tajo.</media:description>
      </media:content>
      <atom:link href="http://cultura.elpais.com/cultura/2017/05/17/babelia/1495016852_431357.html" title="Un mercado pequeño pero fiel" rel="related">
        <media:thumbnail url="https://ep01.epimg.net/cultura/imagenes/2017/05/16/babelia/1494933321_047158_1495208553_noticiarelacionadaprincipal_normal.jpg" height="257" width="360"/>
      </atom:link>
      <atom:link href="http://elpais.com/elpais/2017/05/17/fotorrelato/1495020976_517273.html" title="Ocho escritores para sumergirse en la literatura portuguesa actual" rel="related">
        <media:thumbnail url="https://ep01.epimg.net/cultura/imagenes/2017/05/16/babelia/1494933321_047158_1495209807_noticiarelacionadaprincipal_normal.jpg" height="257" width="360"/>
      </atom:link>
      <content:encoded>&lt;img src="https://ep01.epimg.net/cultura/imagenes/2017/05/16/babelia/1494933321_047158_1495187296_noticia_normal.jpg" width="980" height="653" alt="Un hombre lee en la Ribeira das Naus, al lado del río Tajo."&gt;&lt;/img&gt;&lt;p&gt;"Desde mi lengua se ve el mar”. La frase es de &lt;a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Verg%C3%ADlio_Ferreira"&gt;Vergílio Ferreira&lt;/a&gt;, ha servido para marcar los designios de la historia de la cultura lusitana y sirve aún para imaginar algo así como un mapa líquido de su literatura actual, la que nos llega en la estela de figuras mayores bien conocidas, como &lt;a href="http://elpais.com/tag/jose_saramago/a"&gt;José Saramago&lt;/a&gt; o &lt;a href="http://elpais.com/tag/antonio_lobo_antunes/a"&gt;António Lobo Antunes&lt;/a&gt;, cuyas obras han servido de brújula y guía a varias generaciones de escritores del país vecino. Consultamos la lista de los 10 autores en lengua portuguesa más traducidos a otros idiomas y encontramos esos dos nombres (con lugar de privilegio para el Nobel), junto al eterno &lt;a href="http://elpais.com/tag/jose_maria_eca_de_queiroz/a"&gt;Eça de Queirós&lt;/a&gt; y al incombustible &lt;a href="http://elpais.com/tag/fernando_pessoa/a"&gt;Fernando Pessoa&lt;/a&gt;, el portugués más presente cada temporada en las mesas de novedades. Pero, salvadas esas cuatro referencias, ¿cuáles serían las líneas temáticas de fuerza de la literatura portuguesa actual y los autores y obras fundamentales que las alimentan? Miremos ese mar e intentemos encontrar algunas balizas.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="https://elpais.com/cultura/2017/05/16/babelia/1494933321_047158.html" target="_blank"&gt;Seguir leyendo&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h3&gt;Citas de la feria&lt;/h3&gt;&lt;ul class="en_contenido"&gt;
&lt;li&gt;La 76ª edición de la Feria del Libro de Madrid se celebra en el parque del Retiro entre el viernes 27 de mayo y el domingo 11 de junio.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;La conferencia inaugural correrá a cargo del filósofo Eduardo Lourenço.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;De Nuno Júdice a Ana Luísa Amaral, pasando por Afonso Cruz, cerca de 40 autores portugueses acudirán a la feria. A ellos se sumarán escritores españoles como Antonio Muñoz Molina, Julio Llamazares o Lorenzo Silva.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Expresso y EL PAÍS, dos casos de éxito será el tema del diálogo entre Juan Luis Cebrián y Francisco Pinto Balsemão que tendrá lugar el 7 de junio.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Antonio Muñoz Molina pronunciará el 11 de junio la conferencia 'La risa de Eça de Queirós'.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</content:encoded>
    </item>
  </channel>
</rss>